JUN. K - 引っ越し - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUN. K - 引っ越し




引っ越し
Moving
住み慣れた この街も この部屋も さよならだ
Goodbye to this familiar city and this room
積み上げたダンボールは あの時より ずっと増えた
The piled-up cardboard boxes have increased a lot since then
真っ白だった壁紙も いつの間にか汚れたな
The once-white wallpaper has gotten dirty over time
最初君が来た夜 何もないこの部屋は
The first night you came, this empty room
君が笑うだけで 穏やかな海にもなった
Became a calm sea with just your smile
また1つふたを閉じて 引き出しを開けてみた
Closing one lid after another, I opened a drawer
なつかしいダイアリーには あの時の僕がいた
Nostalgic diary, the me from that time was there
次のページめくるたび 今はいない僕がいる
Flipping through the next page, there's the me who's no longer here
最初君が来た夜 とても大事なキスして
The first night you came, we shared a very important kiss
手のとどく天井が 透き通る空にもなった
The ceiling within reach became a transparent sky
君はどうしてるだろう...
I wonder how you're doing...
あぁ あんなに笑った日々を まだあれから僕は知らない
Ah, I still don't know about those days when we laughed so much
ねえ 今君はどうしているの? 大きな街の風が吹くけど
Hey, how are you doing now? The wind of the big city is blowing, but
どぅ 君は大丈夫? ねぇ 僕は大丈夫?
Are you okay? Hey, am I okay?
住み慣れた この街も この部屋も さよならだ
Goodbye to this familiar city and this room
積み上げた ダンボールは 捨てたくても 捨てられない
The piled-up cardboard boxes, I want to throw them away but I can't
真っ白だった壁紙も 汚れたな 汚れたね...
The once-white wallpaper has gotten dirty, so dirty...
最初君が来た夜 何もないこの部屋は
The first night you came, this empty room
君が笑うだけで 穏やかな海にもなった
Became a calm sea with just your smile
最初君が来た夜 とても大事なキスして
The first night you came, we shared a very important kiss
うまく言えないけれど 大切にしようと思った
I couldn't say it well, but I wanted to cherish it
最後の夜の部屋で ベッドにもぐり込んでも
Even when I got into bed in the room on our last night
なかなか寝つけずに 君の事ばかり考えた
I couldn't fall asleep and I kept thinking about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.