Paroles et traduction Jun Senoue feat. Ted Poley - Road To Win
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Win
Дорога к победе
I
always
race
to
win
Я
всегда
гонюсь
за
победой,
Keep
running
′till
the
end
Бегу
до
самого
конца.
I
gotta
move
and
stay
one
step
ahead
Я
должен
двигаться
и
быть
на
шаг
впереди,
Stay
back
and
watch
me
go
Останься
позади
и
смотри,
как
я
ухожу,
The
only
way
I
know
Это
единственный
путь,
который
я
знаю,
Cause
nothing's
gonna
slow
me
down
(oh
no!)
Ведь
ничто
не
сможет
меня
замедлить
(о
нет!).
I′m
running
really
fast
Я
бегу
очень
быстро,
Step
back
and
watch
me
pass
Отойди
и
смотри,
как
я
проношусь
мимо,
Doing
my
best
to
stay
ahead
of
you
Делаю
все
возможное,
чтобы
быть
впереди
тебя.
Won't
let
you
catch
me
Не
позволю
тебе
догнать
меня,
Not
gonna
pass
me
Не
дам
себя
обогнать,
Because
I
think
I
know
a
trick
or
two
Потому
что
я
знаю
пару
трюков.
Not
gonna
look
back
Не
буду
оглядываться
назад,
Cause
I
don't
wanna
see
Ведь
я
не
хочу
видеть,
Not
gonna
worry
who
is
gaining
on
me
Не
буду
беспокоиться
о
том,
кто
меня
догоняет.
Race
to
win,
race
to
win,
race
to
win!
Гонка
к
победе,
гонка
к
победе,
гонка
к
победе!
The
race
is
getting
rough
Гонка
становится
жесткой,
But
I
just
won′t
give
up
Но
я
просто
не
сдамся.
The
competition′s
getting
really
tight
Конкуренция
становится
очень
плотной,
Not
gonna
happen
Этого
не
произойдет,
Cause
I'm
not
stoppin′
Потому
что
я
не
остановлюсь.
No
way,
no
how,
I
know
the
end's
in
sight
Ни
за
что,
никак,
я
знаю,
что
финиш
уже
близок.
I
always
race
to
win
Я
всегда
гонюсь
за
победой,
Keep
running
′till
the
end
Бегу
до
самого
конца.
I
gotta
move
and
stay
one
step
ahead
Я
должен
двигаться
и
быть
на
шаг
впереди,
Stay
back
and
watch
me
go
Останься
позади
и
смотри,
как
я
ухожу,
The
only
way
I
know
Это
единственный
путь,
который
я
знаю,
Because
you
know
I
always
race
Потому
что
ты
знаешь,
я
всегда
гонюсь,
Always
race
Всегда
гонюсь,
Always
Race
to
Win!
Всегда
гонюсь
за
победой!
I
always
race
to
win
Я
всегда
гонюсь
за
победой,
Keep
running
'till
the
end
Бегу
до
самого
конца.
I
gotta
move
and
stay
one
step
ahead
Я
должен
двигаться
и
быть
на
шаг
впереди,
Stay
back
and
watch
me
go
Останься
позади
и
смотри,
как
я
ухожу,
The
only
way
I
know
Это
единственный
путь,
который
я
знаю,
Cause
nothing′s
gonna
slow
me
down
(oh
no!)
Ведь
ничто
не
сможет
меня
замедлить
(о
нет!).
I'm
running
really
fast
Я
бегу
очень
быстро,
Step
back
and
watch
me
pass
Отойди
и
смотри,
как
я
проношусь
мимо,
Doing
my
best
to
stay
ahead
of
you
Делаю
все
возможное,
чтобы
быть
впереди
тебя.
Won't
let
you
catch
me
Не
позволю
тебе
догнать
меня,
Not
gonna
pass
me
Не
дам
себя
обогнать,
Because
I
think
I
know
a
trick
or
two
Потому
что
я
знаю
пару
трюков.
Not
gonna
look
back
Не
буду
оглядываться
назад,
Cause
I
don′t
wanna
see
Ведь
я
не
хочу
видеть,
Not
gonna
worry
who
is
gaining
on
me
Не
буду
беспокоиться
о
том,
кто
меня
догоняет.
Race
to
win,
race
to
win,
race
to
win!
Гонка
к
победе,
гонка
к
победе,
гонка
к
победе!
The
race
is
getting
rough
Гонка
становится
жесткой,
But
I
just
won′t
give
up
Но
я
просто
не
сдамся.
The
competition's
getting
really
tight
Конкуренция
становится
очень
плотной,
Not
gonna
happen
Этого
не
произойдет,
Cause
I′m
not
stoppin'
Потому
что
я
не
остановлюсь.
No
way,
no
how,
I
know
the
end′s
in
sight
Ни
за
что,
никак,
я
знаю,
что
финиш
уже
близок.
I
always
race
to
win
Я
всегда
гонюсь
за
победой,
Keep
running
'till
the
end
Бегу
до
самого
конца.
I
gotta
move
and
stay
one
step
ahead
Я
должен
двигаться
и
быть
на
шаг
впереди,
Stay
back
and
watch
me
go
Останься
позади
и
смотри,
как
я
ухожу,
The
only
way
I
know
Это
единственный
путь,
который
я
знаю,
Because
you
know
I
always
race
Потому
что
ты
знаешь,
я
всегда
гонюсь,
Always
race
Всегда
гонюсь,
Always
Race
to
Win!
Всегда
гонюсь
за
победой!
I
always
race
to
win
Я
всегда
гонюсь
за
победой,
Keep
running
′till
the
end
Бегу
до
самого
конца.
I
gotta
move
and
stay
one
step
ahead
Я
должен
двигаться
и
быть
на
шаг
впереди,
Stay
back
and
watch
me
go
Останься
позади
и
смотри,
как
я
ухожу,
The
only
way
I
know
Это
единственный
путь,
который
я
знаю,
Cause
nothing's
gonna
slow
me
down
(oh
no!)
Ведь
ничто
не
сможет
меня
замедлить
(о
нет!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Senoue (sega)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.