Paroles et traduction Jun9.Studio - ⁕ come promise me compromise ⁕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
⁕ come promise me compromise ⁕
⁕ пообещай мне компромисс ⁕
Thoughts
of
you
like
every
moment
Мысли
о
тебе
каждый
момент
I
was
immature
I'll
own
that
Я
был
незрелым,
признаю
I
got
used
to
being
lonely
Я
привык
быть
одиноким
So
that
time
with
you
meant
more
to
me
Поэтому
время
с
тобой
так
много
значило
для
меня
When
you
tell
me
that
there's
more
to
see
Когда
ты
говоришь,
что
есть
что-то
большее
I
don't
forget,
I
can't
ignore
that
Я
не
забываю,
я
не
могу
игнорировать
это
Won't
let
the
mission
come
before
that
Не
позволю
миссии
стать
важнее
этого
Let's
go
back
Давай
вернемся
назад
Isn't
it
strange?
Разве
это
не
странно?
I
don't
see
the
danger
Я
не
вижу
опасности
Of
playing
the
game
В
этой
игре
The
same
way
that
pains
us
Которая
причиняет
нам
боль
I
just
want
a
change
Я
просто
хочу
перемен
I
don't
want
to
blame
us
Я
не
хочу
винить
нас
Something
bout
it
just
Просто
что-то
в
этом
Never
really
did
seem
right
Никогда
не
казалось
правильным
I've
been
hoping
that
time
Я
надеялся,
что
время
Would
give
you
sum
real
light
Прольет
на
это
настоящий
свет
I'm
gon'
make
all
the
effort
Я
приложу
все
усилия
To
make
you
feel
right
Чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
But
isn't
it
strange
Но
разве
это
не
странно
I
don't
see
the
danger
Я
не
вижу
опасности
Yeah
it's
me
and
you
we
go
back
Да,
это
я
и
ты,
мы
возвращаемся
All
those
feelings
We
still
hold
that
Все
эти
чувства,
мы
все
еще
храним
их
In
my
mind
this
how
it's
supposed
to
be
В
моей
голове
все
должно
быть
именно
так
So
spending
time
with
you
means
more
to
me
Поэтому
время
с
тобой
так
много
значит
для
меня
Don't
you
know
what
it
means
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
значит
When
I
say
you
make
my
heart
slow
down?
Когда
я
говорю,
что
ты
замедляешь
мое
сердце?
I
would
never
leave
Я
бы
никогда
не
ушел
I
still
want
you,
truly
Я
все
еще
хочу
тебя,
по-настоящему
Isn't
it
strange?
Разве
это
не
странно?
I
don't
see
the
danger
Я
не
вижу
опасности
Of
playing
the
game
В
этой
игре
The
same
way
that
pains
us
Которая
причиняет
нам
боль
I
just
want
a
change
Я
просто
хочу
перемен
I
don't
want
to
blame
us
Я
не
хочу
винить
нас
Something
bout
it
just
Просто
что-то
в
этом
Never
really
did
seem
right
Никогда
не
казалось
правильным
I've
been
hoping
that
time
Я
надеялся,
что
время
Would
give
you
sum
real
light
Прольет
на
это
настоящий
свет
I'm
gon'
make
all
the
effort
Я
приложу
все
усилия
To
make
you
feel
right
Чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
But
isn't
it
strange
Но
разве
это
не
странно
I
don't
see
the
danger
Я
не
вижу
опасности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.