Paroles et traduction Jun9.Studio - session░ ▒ ▓
Smoker
lungs
Легкие
курильщика
Haze
over
my
eyes
but
I
ain't
Туман
в
глазах,
но
мне
Done
enough,
such
a
Все
мало,
такой
уж
я
Love
fool,
Влюбленный
дурак,
Silver
tongue,
Сладкоречивый,
I
Need
you
in
my
life,
lemme
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
позволь
мне
Spread
your
love
Поделись
своей
любовью
If
only
for
a
lifetime
Хоть
на
одну
жизнь
Then
I
ain't
done
too
much
Тогда
я
не
так
уж
многого
хочу
I
been
on
the
wayside
Я
был
на
обочине
Looking
at
the
bright
side
Смотрел
на
светлую
сторону
I
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
позади
Just
to
be
by
your
side
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Give
you
all
of
my
time
Отдам
тебе
все
свое
время
Love
can
make
you
blind
Любовь
может
ослепить
Words
ain't
getting
through
to
me
Слова
не
доходят
до
меня
Gotta
see
it
like
a
movie
scene
Должен
увидеть
это,
как
в
кино
You
know
who
I'm
supposed
to
be
Ты
знаешь,
кем
я
должен
быть
So
you
show
me
what
I'm
supposed
to
see
Поэтому
ты
показываешь
мне
то,
что
я
должен
увидеть
And
if
I'm
lost
please
let
me
know
А
если
я
заблужусь,
пожалуйста,
дай
мне
знать
You
say
the
word
Ты
скажешь
слово
That
make
it
so
damn
easy
Которое
делает
все
таким
чертовски
простым
I
got
used
to
dreaming,
Я
привык
мечтать,
So
it
seems
like
a
dream
to
me,
but
Так
что
это
кажется
мне
сном,
но
Real
life
lyrical
Реальная
жизнь
лиричная
Would
be
so
wonderful
Была
бы
такой
замечательной
When
it
seems
my
life
has
gone
off
track
Когда
кажется,
что
моя
жизнь
сошла
с
рельсов
A
simple
word
from
you
pulls
me
right
back
Простое
слово
от
тебя
возвращает
меня
обратно
I
don't
mean
to
treat
you
selfishly
Я
не
хочу
быть
с
тобой
эгоистичным
I
just
want
to
feel
your
love
for
me
Я
просто
хочу
чувствовать
твою
любовь
Seems
like
I
relate
to
fallen
leaves
Кажется,
я
похож
на
опавшие
листья
Been
so
long
since
you
could
call
me
green
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
могла
называть
меня
зеленым
Back
round
u
Рядом
с
тобой
I
don't
mean
to
be
needy
Я
не
хочу
быть
нуждающимся
But
for
you
I'm
a
fiend
Но
для
тебя
я
одержим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.