Paroles et traduction Jun9.Studio - where is ur luv‽
where is ur luv‽
где же твоя любоff‽
I'll
bleed
out
the
details
don't
get
mad
Я
вылью
все
как
есть,
не
злись
I
got
on
the
meds
and
then
I
crashed
Принял
лекарства
и
сломался
I
was
with
my
girly
getting
read
Был
с
девочкой,
читали
мысли
Like
a
book
brought
me
back
from
the
dead
Как
книга,
ты
вернула
меня
с
небес
Fell
in
love
with
phrases
that
she
said
Влюбился
во
фразы,
что
ты
произнесла
Been
a
while
I
wish
her
all
the
best
Давно
это
было,
желаю
тебе
всего
I
was
in
the
city
getting
bread
Я
был
в
городе,
зарабатывал
Dollar
signs
been
floating
round
my
head
Знаки
доллара
витали
у
меня
в
голове
I
get
anxious
reaching
out
to
fam
Я
волнуюсь,
когда
обращаюсь
к
семье
Life
been
getting
strange
and
I'm
a
mess
Жизнь
становится
странной,
а
я
сам
не
свой
In
my
mind
everything
is
a
test
В
моём
понимании
всё
- это
тест
My
soul
finds
it's
balance
with
you
best
Моя
душа
обретает
баланс
рядом
с
тобой
I
love
how
it
all
comes
down
to
math
Мне
нравится,
как
всё
сводится
к
математике
Grabbed
my
heart
with
a
Minolta
flash
Захватила
моё
сердце
вспышкой
Minolta
You've
been
gone
I
turned
into
a
wreck
Тебя
не
было,
я
превратился
в
развалину
You've
been
gone
I
turned
into
a
Тебя
не
было,
я
превратился
в
Wretch,
you
see
Ничтожество,
понимаешь
Like
it
better
when
I
have
you
Мне
больше
нравится,
когда
ты
Put
me
on
the
heist
it
goes
Возьми
меня
на
дело,
оно
пройдёт
I
don't
really
wanna
give
you
Я
не
хочу
давать
тебе
Rest,
or
sleep
Отдыха,
или
спать
We
could
go
right
back
to
where
we
left
Мы
могли
бы
вернуться
туда,
где
остановились
I
could
hear
your
heartbeat
through
your
Я
слышал
биение
твоего
сердца
сквозь
Chest,
believe
me
Грудь,
поверь
мне
Something
special
we
connect
Что-то
особенное
между
нами
Don't
you
need
me?
Разве
я
тебе
не
нужен?
We
could
write
a
symphony
Мы
могли
бы
написать
симфонию
Codeine
and
promethazine
Кодеин
и
прометазин
Lean
on
me,
if
you
please
Оперись
на
меня,
прошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.