JunaNJoey - Good Girl Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JunaNJoey - Good Girl Gone




Good Girl Gone
Хорошая девочка сбилась с пути
Ain't the kind that stays out too late
Я не из тех, кто гуляет допоздна,
Wake up head hurting the next day
Чтобы на утро просыпаться с больной головой.
Ain't got it all figured out like you think I would
У меня нет ответов на все вопросы, как ты мог бы подумать,
But I try and do what a good girl should
Но я стараюсь и делаю то, что должна делать хорошая девочка.
I've been bad about makin' it to church on Sundays
Я плохо справлялась с походами в церковь по воскресеньям,
Bad at sayin' what I really need to say
Плохо говорила то, что мне действительно нужно было сказать.
Hell I've been bad at takin care of me
Черт, я плохо заботилась о себе,
And what I need is to be
А мне просто нужно быть...
Good girl gone on a backroad on a slow roll
Хорошей девочкой, сбившейся с пути, катящей по проселочной дороге,
In a lifted up pick up truck blowin smoke
В поднятом пикапе, выпускающей дым.
Headed down to the back of the back forty
Направляющейся в самую глушь,
With a bottle of whiskey singin' strawberry wine
С бутылкой виски, напевающей "Strawberry Wine".
There's another side of me that I wanna find
Во мне есть другая сторона, которую я хочу найти.
It ain't right and I know it's wrong
Это неправильно, и я знаю, что это неправильно,
'Cause I'm a good girl
Потому что я хорошая девочка.
A good girl getting gone
Хорошая девочка, сбившаяся с пути.
Do a little lettin' go kinda living
Немного свободы,
Some cold beer bottle forgettin'
Забыться с бутылкой холодного пива.
Sittin' on riverbank watchin' the moon sink
Сидеть на берегу реки, смотреть, как садится луна,
Lettin' myself think
Позволить себе думать.
There's no way I'm makin' it to church on Sunday
Я точно не пойду в церковь в воскресенье
Or telling myself everything I need to say
Или не буду говорить себе все, что мне нужно сказать.
Hell I'm gonna start takin' care of me
Черт, я начну заботиться о себе,
And what I need is to be
И все, что мне нужно, это быть...
A good girl gone on a backroad on a slow roll
Хорошей девочкой, сбившейся с пути, катящей по проселочной дороге,
In a lifted up
В поднятом
Pick up truck
пикапе,
Blowin' smoke
выпускающей дым.
Headed down to the back of the back forty
Направляющейся в самую глушь,
With a bottle of whiskey singin' strawberry wine
С бутылкой виски, напевающей "Strawberry Wine".
There's another side of me that I wanna find
Во мне есть другая сторона, которую я хочу найти.
It ain't right and I know it's wrong
Это неправильно, и я знаю, что это неправильно,
'Cause I'm a good girl
Потому что я хорошая девочка.
A good girl gettin' gone
Хорошая девочка, сбившаяся с пути.
Gettin' Goooone
Сбившаяся с пути.
Good girl gone on a backroad on a slow roll
Хорошей девочкой, сбившейся с пути, катящей по проселочной дороге,
In a lifted up
В поднятом
Pick up truck
пикапе,
Blowin' smoke
выпускающей дым.
Headed down to the back of the back forty
Направляющейся в самую глушь,
With a bottle of whiskey singin' strawberry wine
С бутылкой виски, напевающей "Strawberry Wine".
There's another side of me that I wanna find
Во мне есть другая сторона, которую я хочу найти.
It ain't right and I know it's wrong
Это неправильно, и я знаю, что это неправильно,
'Cause I'm a good girl
Потому что я хорошая девочка,
A good girl gettin' gone
Хорошая девочка, сбившаяся с пути.
I'm a good girl good
Я хорошая девочка, хорошая...
A girl gettin gone
Девочка, сбившаяся с пути.
Ooooohoooo ooohhoooo
Ooooohoooo ooohhoooo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.