Juncker - Det Sorthvide Hotel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juncker - Det Sorthvide Hotel




Det Sorthvide Hotel
Black and White Hotel
mit hotel kan man og være ved siden af sig selv
In my hotel I can walk around and be besides myself
mit hotel står alting den anden ende
In my hotel everything stands on its head
Og skriften min væg
And the writing on my wall
Står bøjet i neon som et reklameskilt
Stands bent in neon like an advertising sign
Men jeg er den eneste ene
But I am the lonely soul
Der ikke kan se det er mig selv der har skrevet det
Who can't see it's me who wrote it
Der er ikke noget hjem at skrive om
There's no home to write about
Men der er noget at skrive hjem om
But there's something to write home about
I min seng går en søvnig drøm nærmest i sig selv
In my bed a sleepy dream walks almost on its own
Til alt held vågner den med mig i morgen igen
Luckily it awakes with me again tomorrow
Der er en zombie i min sjæl
There's a zombie in my soul
Der er bly i min akilleshæl
There's lead in my Achilles' heel
Yin og yang slås igen
Yin and yang are fighting again
Det er mit sorthvide væsens hotel
It's my black and white being's hotel
Der er ikke noget hjem at skrive om
There's no home to write about
Men der er noget at skrive hjem om
But there's something to write home about
mit hotel har jeg stået lige ved siden af mig selv
In my hotel I've stood right besides myself
mit hotel har jeg boet lidt for længe
In my hotel I've lived a little too long
Der er en zombie i min sjæl
There's a zombie in my soul
Der er bly i min akilleshæl
There's lead in my Achilles' heel
Yin og yang slås igen
Yin and yang are fighting again
Det er mit sorthvide væsens hotel
It's my black and white being's hotel
Der er ikke noget hjem at skrive om
There's no home to write about
Men der er noget at skrive hjem om
But there's something to write home about
Spøgelser går igen og igen
Ghosts walk again and again
Spøgelser hvisker farvel
Ghosts whisper farewell
mit sorthvide hotel
In my black and white hotel





Writer(s): Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.