Juncker - Intet Hold Er Så Rødt Og Hvidt Som Mit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juncker - Intet Hold Er Så Rødt Og Hvidt Som Mit




Intet Hold Er Så Rødt Og Hvidt Som Mit
Нет команды белее и краснее моей
Dengang hun var lille
Когда она была маленькой,
Ville hun gerne være stor
Она мечтала стать большой
Som Diego Maradona
Как Диего Марадона,
Med et touch af Madonna
С оттенком Мадонны.
Nu tager hun til Holland
Теперь она едет в Голландию
For sit hold og sit land
За свою команду и свою страну,
For at vinde vores allesammens guldpokal
Чтобы выиграть наш общий золотой кубок.
Hun slider og hun slås
Она пашет и сражается
et -mandshold
В мужской команде.
De løber dybt, de løber stærkt
Они бегут глубоко, они бегут сильно,
Og de gør alt, hvad de kan
И они делают все, что в их силах.
Syng nu med
Спой же со мной!
Danmarks damer, de når i finalen
Датские девочки дойдут до финала,
Og vi kan os endnu et Europamesterskab
И мы сможем получить еще один кубок Европы.
Intet hold det er rødt og hvidt som mit
Нет команды белее и краснее моей,
Og ingen nat den er lys og lang
И нет ночи ярче и длиннее этой.
Og du kender hende
И ты знаешь ее,
For hun er din kvindemin
Ведь она - твоя женщина.
Over mark under strand
За полем, под пляжем,
Står millioner hjerter i brand
Миллионы сердец пылают огнем
Og synger den her sang
И поют эту песню:
"Åh åh åh åh åh åh åh åh åh åh"
"О-о-о-о-о-о-о-о-о-о!"
Vi er med jer stadion
Мы с тобой на стадионе
Og foran TV hjemme i stuen
И перед телевизором дома в гостиной.
Vi får en kæmpe klump i halsen
У нас ком в горле.
I er under vores hud
Вы у нас под кожей.
Vi elsker hæl og
Мы любим пятки и носки,
Og den bold, der er rund
И этот мяч, который такой круглый.
Og vi tror miraklet til sidste sekund
И мы верим в чудо до последней секунды.
Intet hold det er rødt og hvidt som mit
Нет команды белее и краснее моей,
Og ingen nat den er lys og lang
И нет ночи ярче и длиннее этой.
Og du kender hende
И ты знаешь ее,
For hun er din kvindemin
Ведь она - твоя женщина.
Over mark under strand
За полем, под пляжем,
Står millioner hjerter i brand
Миллионы сердец пылают огнем
Og synger den her sang
И поют эту песню:
"Åh åh åh åh åh åh åh åh åh åh"
"О-о-о-о-о-о-о-о-о-о!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.