Paroles et traduction Juncker - Ringvejen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringvejen
Кольцевая дорога
Der
går
nætter
på
fabrikker
Ночи
проходят
на
заводах
På
hospitaler,
hvor
blodet
størkner
i
stiv
arm
В
больницах,
где
кровь
стынет
в
неподвижной
руке
Og
livet
går
sin
hundredsyttende
gang
И
жизнь
идет
своим
сто
семнадцатым
кругом
Lige
ud
af
ringvejen
Прямо
по
кольцевой
дороге
Der
er
nogen
der
sover,
og
nogen
der
vågner
Кто-то
спит,
а
кто-то
просыпается
På
altaner
på
drivvåde
lagner
На
балконах,
на
промокших
простынях
På
vej
på
arbejde
По
пути
на
работу
Mens
den
samme
sang
kører
på
alle
kanaler
Пока
одна
и
та
же
песня
играет
на
всех
каналах
Vil
du
med
mig,
så
gå
med
mig,
lige
ud
af
ringvejen
Пойдешь
со
мной,
так
пойдем
со
мной,
прямо
по
кольцевой
дороге
Vil
du
med
mig
så
gå
med
mig
Пойдешь
со
мной,
так
пойдем
со
мной
Du
min
første
sol
og
min
sidste
søvn
Ты
моё
первое
солнце
и
мой
последний
сон
Der
er
nogen
der
siger,
imens
de
smiler
Кто-то
говорит,
улыбаясь,
At
vi
bliver
nødt
til,
at
komme
videre
Что
нам
нужно
двигаться
дальше
Men
det
ligner
Но
похоже,
At
kursen
den
er
sat
af
en
der
ikke
kunne
fare
vildere
Что
курс
проложен
тем,
кто
не
мог
заблудиться
сильнее
Vil
du
med
mig,
så
gå
med
mig
Пойдешь
со
мной,
так
пойдем
со
мной
Lige
ud
af
ringvejen
Прямо
по
кольцевой
дороге
Vil
du
med
mig,
så
gå
med
mig
Пойдешь
со
мной,
так
пойдем
со
мной
Du
er
min
første
sol,
og
min
sidste
søvn
Ты
моё
первое
солнце
и
мой
последний
сон
Vil
du
med
mig,
så
gå
med
mig
Пойдешь
со
мной,
так
пойдем
со
мной
Lige
ud
af
ringvejen
Прямо
по
кольцевой
дороге
Vil
du
med
mig,
så
gå
med
mig
Пойдешь
со
мной,
так
пойдем
со
мной
Du
er
min
første
sol,
og
min
sidste
søvn
Ты
моё
первое
солнце
и
мой
последний
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Juncker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.