Juncker - Ringvejen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juncker - Ringvejen




Ringvejen
Кольцевая дорога
Der går nætter fabrikker
Ночи проходят на заводах
hospitaler, hvor blodet størkner i stiv arm
В больницах, где кровь стынет в неподвижной руке
Og livet går sin hundredsyttende gang
И жизнь идет своим сто семнадцатым кругом
Lige ud af ringvejen
Прямо по кольцевой дороге
Der er nogen der sover, og nogen der vågner
Кто-то спит, а кто-то просыпается
altaner drivvåde lagner
На балконах, на промокших простынях
vej arbejde
По пути на работу
Mens den samme sang kører alle kanaler
Пока одна и та же песня играет на всех каналах
Vil du med mig, med mig, lige ud af ringvejen
Пойдешь со мной, так пойдем со мной, прямо по кольцевой дороге
Vil du med mig med mig
Пойдешь со мной, так пойдем со мной
Du min første sol og min sidste søvn
Ты моё первое солнце и мой последний сон
Der er nogen der siger, imens de smiler
Кто-то говорит, улыбаясь,
At vi bliver nødt til, at komme videre
Что нам нужно двигаться дальше
Men det ligner
Но похоже,
At kursen den er sat af en der ikke kunne fare vildere
Что курс проложен тем, кто не мог заблудиться сильнее
Vil du med mig, med mig
Пойдешь со мной, так пойдем со мной
Lige ud af ringvejen
Прямо по кольцевой дороге
Vil du med mig, med mig
Пойдешь со мной, так пойдем со мной
Du er min første sol, og min sidste søvn
Ты моё первое солнце и мой последний сон
Vil du med mig, med mig
Пойдешь со мной, так пойдем со мной
Lige ud af ringvejen
Прямо по кольцевой дороге
Vil du med mig, med mig
Пойдешь со мной, так пойдем со мной
Du er min første sol, og min sidste søvn
Ты моё первое солнце и мой последний сон





Writer(s): Christian Juncker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.