Juncker - Sæbeboblenat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juncker - Sæbeboblenat




Vi har intet at sige til hinanden
Нам нечего сказать друг другу
Når vi hænger der som bobler i natten
Когда мы зависаем там, как мыльные пузыри в ночи
Vi har intet svar at give hinanden
Нам нечего ответить друг другу
Når vi står og venter gaden
Когда мы стоим и ждем на улице
Sådan en sæbebobbelnat
Такая ночь мыльных пузырей
Imellem sæbebobbeldame og sæbebobbelmand
Между леди из мыльного пузыря и мужчиной из мыльного пузыря
Er omtrent lige kunstig
Примерно так же искусственно
Som en hund der er forelsket i en kat
Как собака, влюбленная в кошку
Som det liv du sagde at du ville have
Как та жизнь, о которой ты говорил, что хочешь
Som da du sagde du gerne ville danse
Как тогда, когда ты сказала, что хочешь потанцевать
Hvor det bare var noget du sagde
Где это было просто то, что ты сказал
Isen er glat overfladen
Лед гладкий на поверхности
Sæbebobler har let ved at sprænge
Мыльные пузыри так легко лопаются
Sådan en sæbebobbelnat
Такая ночь мыльных пузырей
Imellem sæbebobbeldame og sæbebobbelmand
Между леди из мыльного пузыря и мужчиной из мыльного пузыря
Er omtrent lige kunstig
Примерно так же искусственно
Som en hund der er forelsket i en kat
Как собака, влюбленная в кошку
Som det liv du sagde at du ville have
Как та жизнь, о которой ты говорил, что хочешь
Som da du sagde du gerne ville danse
Как тогда, когда ты сказала, что хочешь потанцевать
Hvor det bare var noget du sagde
Где это было просто то, что ты сказал
Sådan en helt almindelig nat
Такая обычная ночь
Imellem almindelig dame og almindelig mand
Между обычной женщиной и обычным мужчиной
Er præcis lige rigtig
Это точно так же правильно
Som en hund der er forelsket i en kat
Как собака, влюбленная в кошку
Som det liv du sagde at du ville have
Как та жизнь, о которой ты говорил, что хочешь
Som da du sagde du gerne ville danse
Как тогда, когда ты сказала, что хочешь потанцевать
Hvor det ikke bare var noget du sagde
Где это было не просто то, что ты сказал





Writer(s): Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.