Paroles et traduction Junco - Gloria
Faltas
en
el
aire
Ты
исчезаешь
в
воздухе
Falta
tu
presencia.
Твоё
присутствие
отсутствует.
Calida
inocencia
Теплая
невинность
Faltas
en
mi
boca
Ты
отсутствуешь
во
рту
Que
sin
querer
te
nombra
Который
невольно
произносит
твоё
имя
Scribire
mi
historia,
Я
напишу
свою
историю,
Con
la
palabra
Gloria.
Со
словом
Глория.
Por
que
aqui
a
tu
lado,
Потому
что
здесь,
рядом
с
тобой,
La
mañana
se
ilumina
Утро
озаряется
La
verdad
y
la
mentira
Правда
и
ложь
Se
llama
Gloria.
Называются
Глорией.
Gloria
(Gloria)
Глория
(Глория)
Faltas
en
el
aire
(Gloria)
Ты
исчезаешь
в
воздухе
(Глория)
Faltas
en
el
cielo
(Gloria)
Ты
отсутствуешь
на
небесах
(Глория)
Quemame
en
tu
fuego
Сожги
меня
в
твоём
огне
Fundeme
en
la
nieve
Раствори
меня
в
снеге
Que
congela
mi
pecho
Который
леденит
мою
грудь
Te
espero
Gloria.
Я
жду
тебя,
Глория.
Campo
de
sonrisas
Поле
улыбок
Agua
en
el
desierto
Вода
в
пустыне
Corazon
abierto
Распахнутое
сердце
Aventura
de
mi
mente
Приключение
моего
разума
De
mi
mesa
y
de
mi
lecho
Моего
стола
и
моей
постели
Del
jardin
de
mi
presente
Сада
моего
настоящего
Te
espero
Gloria
.
Я
жду
тебя,
Глория.
Por
quien
espera
el
dia
Для
кого
ожидает
день
Y
mientras
todos
duermen
И
пока
все
спят
Con
la
memoria
inventa
С
памятью
изобретает
Aroma
entre
los
arboles
Аромат
среди
деревьев
En
una
tierra
magica
В
волшебной
стране
Por
quien
respira
niebla,
Для
кого
дышит
туман,
Por
quien
respira
rabia
Для
кого
дышит
ярость
Por
que
sin
sus
besos
Потому
что
без
твоих
поцелуев
Te
desnuda
provocando
Ты
раздеваешься,
провоцируя
Hago
sombras
en
el
techo
Я
рисую
тени
на
потолке
Pensando
en
Gloria.
Думая
о
Глории.
Gloria
(Gloria)
Глория
(Глория)
Faltas
en
el
aire
(Gloria)
Ты
исчезаешь
в
воздухе
(Глория)
Faltas
en
el
cielo
(Gloria)
Ты
отсутствуешь
на
небесах
(Глория)
Quemame
en
tu
fuego
Сожги
меня
в
твоём
огне
Undeme
en
la
nieve
Раствори
меня
в
снеге
Que
congela
mi
pecho
ooo
Который
леденит
мою
грудь
ooo
Te
espero
Gloria
Я
жду
тебя,
Глория
Gloria
(Gloria)
Глория
(Глория)
Canto
de
sonrisas
Песня
улыбок
Agua
en
el
desierto
Вода
в
пустыне
Corazon
abierto
Распахнутое
сердце
Aventuras
en
mi
mente
Приключения
в
моём
разуме
De
mi
mesa
y
de
mi
lecho
Моего
стола
и
моей
постели
Del
jardin
de
mi
presente
Сада
моего
настоящего
Te
espero
Gloria.
Я
жду
тебя,
Глория.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.