Junco - Jardín Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junco - Jardín Prohibido




Jardín Prohibido
Запретный сад
Esta tarde vengo triste y tengo que decirte
Этот вечер настал, я печальна, и я должна тебе сказать
Que tu mejor amiga ha estado entre mis brazos
Что твоя лучшая подруга была в моих объятиях
Sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias
Её глаза звали меня, просили моих ласк
Su cuerpo me rogaba que le diera vida
Тело её умоляло меня дать ей жизнь
Comi del fruto prohibido
Съела запретный плод
Dejando el vestido colgado
Оставив платье висеть
De nuestra inconsciencia
Нашей беспечности
Mi cuerpo fue gozo durante un minuto
Мое тело знало наслаждение всего минуту
Mi mente lloraba tu ausencia
Мой разум оплакивал твоё отсутствие
No lo volvere a hacer mas
Больше я этого не повторю
No lo volvere a hacer mas
Больше я этого не повторю
Pues mi alma volaba a tu lado
Потому что моя душа летала рядом с тобой
Y mis ojos decian cansados que eras tu
И мои глаза говорили с тоской, что это ты
Que eras tu, que siempre seras tu
Что это ты, что всегда будешь ты
Lo siento mucho, la vida es asi
Прости меня, дорогая, жизнь такова
No la he inventado yo
Я её не выбирала
Si pretendes mirarme los ojos
Если ты посмотришь мне в глаза
Y cogido colmado
И схватишь меня за руку
Yo m he dejado llevar por mi cuerpo
Я позволила своему телу вести меня
Y me he comportado como un ser humano
И вела себя как человек
Lo siento mucho, la vida es así
Прости меня, любимый, жизнь такая
No a he inventado yo
Я её не выбирала
Sus besos no me permitieron repetir tu nombre
Её поцелуи не позволили мне произнести твоё имя
Y el suyo si
А её имя - да
Por eso cuando la abrazaba
Поэтому, когда я обнимала её
Me acordé de ti
Я вспоминала о тебе
Comi del fruto prohibido
Съела запретный плод
Dejando el vestido colgado
Оставив платье висеть
De nuestra inconsciencia
Нашей беспечности
Mi cuerpo fue gozo durante un minuto
Мое тело знало наслаждение всего минуту
Mi mente lloraba tu ausencia
Мой разум оплакивал твоё отсутствие
Pues mi alma volaba a tu lado
Потому что моя душа летала рядом с тобой
Y mis ojos decian cansados
И мои глаза говорили с тоской
Que eras tu, que eras tu
Что это ты, что это ты
Que siempre serás tu
Что всегда будешь ты
Lo siento mucho, la vida es así
Прости меня, дорогой, жизнь такая
No la he inventado yo
Я её не выбирала
Si pretende al mirarme a los ojos
Если ты посмотришь мне в глаза
Y cogidos de la mano
И возьмёшь мою руку
Yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Я позволила своему телу вести меня
Y m he comportado como un ser humano
И вела себя как человек
Lo sietno mucho, la vida es asi
Прости меня, любимый, жизнь такая
No la he inventado yo
Я её не выбирала





Writer(s): Giacobbe Santino, Pace Daniele, Avogadro Oscar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.