Paroles et traduction Junco - Me Marcho Con Ella
Me Marcho Con Ella
Я ухожу с ней
Esta
noche
me
marcho
con
ella,
Этой
ночью
я
ухожу
с
ней,
Para
olvidaar
Чтобы
забыть
Esta
noche
me
marcho
con
ella,
Этой
ночью
я
ухожу
с
ней,
Es
mas
duro
tenerte
a
mi
lado,
Трудно
видеть
тебя
рядом,
Si
no
puedo
decirte
te
amo,
Не
имея
возможности
сказать,
что
люблю
тебя,
Si
no
puedo
poner
a
lo
nuestro
punto
y
final.
Не
имея
возможности
поставить
точку
в
наших
отношениях.
Te
aseguro
que
yo
no
la
quiero
Я
уверяю
тебя,
что
не
люблю
ее
Y
ya
lo
seee
И
я
это
знаю
Que
despues
de
morir
en
su
cuerpo
llorare
Что
после
смерти
в
ее
объятиях
я
буду
плакать
Pero
tu
me
has
echado
en
sus
brazos
Но
ты
бросил
меня
в
ее
объятия
Porque
tanto
amor
mio
has
cambiado,
Потому
что
ты
так
сильно
изменил
свою
любовь
ко
мне,
Porque
ahora
me
niegas
un
beso
Потому
что
теперь
ты
отказываешь
мне
в
поцелуе
Con
toda
tu
piel.
Всем
своим
телом.
Temblare
con
sus
caricias
Я
буду
дрожать
от
ее
ласк
Aunque
se
que
son
mentiras,
Хотя
я
знаю,
что
все
это
ложь,
Esta
noche
yo
me
escapo
de
esta
soledad
Этой
ночью
я
убегаю
от
этого
одиночества
Y
olvidare
tu
ausencia
И
забуду
о
твоем
отсутствии
Pensando
que
tu
eres
ella,
Думая,
что
она
— это
ты,
Y
esta
noche
yo
te
juro
И
этой
ночью
я
клянусь
тебе
Que
la
voy
amar
Что
буду
любить
ее,
Esta
noche
me
marcho
con
ella
Этой
ночью
я
ухожу
с
ней
Sabes
que
yooo
Ты
знаешь,
что
я
Cuando
puedo
entender
esta
vida
Когда
смогу
понять
эту
жизнь
Sin
pasioooon
Без
страсти
Llegar
a
rozar
la
locura
Дойду
до
безумия
Por
fundirse
dos
almas
en
una
Когда
сольются
две
души
в
одну
Sin
dejarse
la
vida
en
un
beso
Не
оставив
жизни
в
поцелуе
Sin
emocioooon
Без
эмоций
Esta
noche
me
marcho
con
ella
Этой
ночью
я
ухожу
с
ней
Y
ya
me
voooy
И
я
уже
ухожу
Ojala
que
te
vaya
bonito
corazon
Надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо,
мое
сердце
Te
confieso
que
ahun
esperaba
Признаюсь,
что
все
еще
надеялась
K
de
tu
boca
escuchara
Услышать
от
тебя
Pero
veo
que
nada
te
importa
Но
я
вижу,
что
тебе
все
равно
Si
estoy
o
noooo
Останусь
я
или
нет
Temblare
con
sus
caricias
Я
буду
дрожать
от
ее
ласк
Aunque
se
que
son
mentiras,
Хотя
я
знаю,
что
все
это
ложь,
Esta
noche
yo
me
escapo
de
esta
sooledad
Этой
ночью
я
убегаю
от
этого
одиночества
Y
olvidare
tu
ausencia
И
забуду
о
твоем
отсутствии
Pensando
que
tu
eres
ella,
Думая,
что
она
— это
ты,
Y
esta
noche
yo
te
juro
И
этой
ночью
я
клянусь
тебе
Que
la
voy
amar
Что
буду
любить
ее,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Llobell Oliver, Jose Antonio Ogara Tejero, Yevik Felipe Gabarre Gimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.