Junco - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junco - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Cariño mío, no pares de pensar
Моя дорогая, не переставай думать
Que estoy contigo, que todo sigue igual
Что я с тобой, что всё осталось по-прежнему
Aunque es distinto
Хотя всё не так
La muerte es mi aliada y mi mejor camino
Смерть - моя союзница и мой лучший путь
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Я больше не в силах терпеть, я хочу конца
Cariño mío, no insistas en venir
Мой дорогой, не настаивай на встрече
Por Dios te pido que me recuerdes como fui
Умоляю тебя, помни меня такой, какой я была
Pues mi enemigo ha plantados sus raíces y ha hecho estragos conmigo
Ведь мой враг пустил корни и причинил мне страшные мучения
Ya no puedo aguantar más, tengo ganas del final
Я больше не в силах терпеть, я хочу конца
Entre nostalgia y sufrimiento
В ностальгии и страданиях
No te digo un adiós, te digo: "hasta luego"
Я не говорю тебе "прощай", я говорю: "до скорой встречи"
Solo te pido una cosa antes de colgar
Я прошу тебя лишь об одном, прежде чем положить трубку
Que vivas por ti y por mí, dime que lo harás
Живи за себя и за меня, скажи, что ты сделаешь это
Ya no puedo aguantar más, tengo ganas del final
Я больше не в силах терпеть, я хочу конца
Con mi amiga la Luna quedaré cada mañana
С моей подругой Луной я буду встречаться каждое утро
Para pasar antes que amanezca por tu ventana
Чтобы проходить каждое утро до рассвета через твоё окно
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
В небе я жду тебя без спешки, но с нетерпением
Para ver a aquella que dio todo a cambio de nada
Чтобы увидеть ту, которая отдала всё ни за что
Entre nostalgia y sufrimiento
В ностальгии и страданиях
No te digo un adiós, te digo hasta luego
Я не говорю тебе "прощай", я говорю до скорой встречи"
Solo te pido una cosa antes de colgar
Я прошу тебя лишь об одном, прежде чем положить трубку
Que vivas por ti y por mí, dime que lo harás
Живи за себя и за меня, скажи, что ты сделаешь это
Ya no puedo aguantar más, tengo ganas del final
Я больше не в силах терпеть, я хочу конца
Con mi amiga la Luna quedaré cada mañana
С моей подругой Луной я буду встречаться каждое утро
Para pasar antes que amanezca por tu ventana
Чтобы проходить каждое утро до рассвета через твоё окно
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
В небе я жду тебя без спешки, но с нетерпением
Para ver a aquella que dio todo a cambio de nada
Чтобы увидеть ту, которая отдала всё ни за что
Con mi amiga la Luna quedaré cada mañana
С моей подругой Луной я буду встречаться каждое утро
Para pasar antes que amanezca por tu ventana
Чтобы проходить каждое утро до рассвета через твоё окно
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
В небе я жду тебя без спешки, но с нетерпением
Para ver a aquella que dio todo a cambio de nada
Чтобы увидеть ту, которая отдала всё ни за что
Con mi amiga la Luna quedaré cada mañana
С моей подругой Луной я буду встречаться каждое утро
Para pasar antes que amanezca por tu ventana
Чтобы проходить каждое утро до рассвета через твоё окно





Writer(s): Yevik Felipe Gabarre Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.