Paroles et traduction Junco - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño
mío,
no
pares
de
pensar
Моя
дорогая,
не
переставай
думать
Que
estoy
contigo,
que
todo
sigue
igual
Что
я
с
тобой,
что
всё
осталось
по-прежнему
Aunque
es
distinto
Хотя
всё
не
так
La
muerte
es
mi
aliada
y
mi
mejor
camino
Смерть
- моя
союзница
и
мой
лучший
путь
Ya
no
puedo
aguantar
mas,
tengo
ganas
del
final
Я
больше
не
в
силах
терпеть,
я
хочу
конца
Cariño
mío,
no
insistas
en
venir
Мой
дорогой,
не
настаивай
на
встрече
Por
Dios
te
pido
que
me
recuerdes
como
fui
Умоляю
тебя,
помни
меня
такой,
какой
я
была
Pues
mi
enemigo
ha
plantados
sus
raíces
y
ha
hecho
estragos
conmigo
Ведь
мой
враг
пустил
корни
и
причинил
мне
страшные
мучения
Ya
no
puedo
aguantar
más,
tengo
ganas
del
final
Я
больше
не
в
силах
терпеть,
я
хочу
конца
Entre
nostalgia
y
sufrimiento
В
ностальгии
и
страданиях
No
te
digo
un
adiós,
te
digo:
"hasta
luego"
Я
не
говорю
тебе
"прощай",
я
говорю:
"до
скорой
встречи"
Solo
te
pido
una
cosa
antes
de
colgar
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном,
прежде
чем
положить
трубку
Que
vivas
por
ti
y
por
mí,
dime
que
lo
harás
Живи
за
себя
и
за
меня,
скажи,
что
ты
сделаешь
это
Ya
no
puedo
aguantar
más,
tengo
ganas
del
final
Я
больше
не
в
силах
терпеть,
я
хочу
конца
Con
mi
amiga
la
Luna
quedaré
cada
mañana
С
моей
подругой
Луной
я
буду
встречаться
каждое
утро
Para
pasar
antes
que
amanezca
por
tu
ventana
Чтобы
проходить
каждое
утро
до
рассвета
через
твоё
окно
En
el
cielo
te
espero
sin
prisas,
pero
con
ganas
В
небе
я
жду
тебя
без
спешки,
но
с
нетерпением
Para
ver
a
aquella
que
dio
todo
a
cambio
de
nada
Чтобы
увидеть
ту,
которая
отдала
всё
ни
за
что
Entre
nostalgia
y
sufrimiento
В
ностальгии
и
страданиях
No
te
digo
un
adiós,
te
digo
hasta
luego
Я
не
говорю
тебе
"прощай",
я
говорю
до
скорой
встречи"
Solo
te
pido
una
cosa
antes
de
colgar
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном,
прежде
чем
положить
трубку
Que
vivas
por
ti
y
por
mí,
dime
que
lo
harás
Живи
за
себя
и
за
меня,
скажи,
что
ты
сделаешь
это
Ya
no
puedo
aguantar
más,
tengo
ganas
del
final
Я
больше
не
в
силах
терпеть,
я
хочу
конца
Con
mi
amiga
la
Luna
quedaré
cada
mañana
С
моей
подругой
Луной
я
буду
встречаться
каждое
утро
Para
pasar
antes
que
amanezca
por
tu
ventana
Чтобы
проходить
каждое
утро
до
рассвета
через
твоё
окно
En
el
cielo
te
espero
sin
prisas,
pero
con
ganas
В
небе
я
жду
тебя
без
спешки,
но
с
нетерпением
Para
ver
a
aquella
que
dio
todo
a
cambio
de
nada
Чтобы
увидеть
ту,
которая
отдала
всё
ни
за
что
Con
mi
amiga
la
Luna
quedaré
cada
mañana
С
моей
подругой
Луной
я
буду
встречаться
каждое
утро
Para
pasar
antes
que
amanezca
por
tu
ventana
Чтобы
проходить
каждое
утро
до
рассвета
через
твоё
окно
En
el
cielo
te
espero
sin
prisas,
pero
con
ganas
В
небе
я
жду
тебя
без
спешки,
но
с
нетерпением
Para
ver
a
aquella
que
dio
todo
a
cambio
de
nada
Чтобы
увидеть
ту,
которая
отдала
всё
ни
за
что
Con
mi
amiga
la
Luna
quedaré
cada
mañana
С
моей
подругой
Луной
я
буду
встречаться
каждое
утро
Para
pasar
antes
que
amanezca
por
tu
ventana
Чтобы
проходить
каждое
утро
до
рассвета
через
твоё
окно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yevik Felipe Gabarre Gimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.