Junco - Poco A Poco Me Enamoré De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junco - Poco A Poco Me Enamoré De Ti




Poco A Poco Me Enamoré De Ti
Little by Little I Fell in Love with You
El cielo rozándote los dedos,
The sky caresses your fingers,
La tierra acariciándote la espalda,
The earth caresses your back,
Reflejos de oro, el sol sobre tu pecho,
Golden reflections, the sun on your chest,
Cubierto de inocencia y de deseo.
Covered in innocence and desire.
Mi piel se hizo la amiga de tu cuerpo,
My skin became friends with your body,
Mi sombra compañera de la tuya,
My shadow, a companion to yours,
Apenas si recuerdo si fue el viento o fue la luna,
I hardly remember if it was the wind or the moon,
El caso es que te quise, mas que quise a ninguna
The fact is that I loved you, more than I have ever loved anyone
Poco a poco me enamoré de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu rostro aprendí,
Little by little I learned your face,
Y la noche nació entre los dos,
And the night was born between the two of us,
Para unirnos y enseñarnos el amor.
To unite us and teach us about love.
Poco a poco me enamoré de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu cuerpo aprendí,
Little by little I learned your body,
Y el silencio se convirtió en sonido,
And the silence became sound,
Por vernos para siempre tan unidos.
To see ourselves together forever.
En tus cabellos vi la primavera,
In your hair I saw spring,
Que abraza como suave enredadera,
Which embraces like a gentle creeper,
Y quise ser un pájaro,
And I wanted to be a bird,
Y quise ser la luz,
And I wanted to be the light,
Hacer todas cosas y ser un poco tú.
To do all things and to be a little bit of you.
Poco a poco me enamoré de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu piel aprendí,
Little by little I learned your skin,
Poco a poco la noche apareció
Little by little the night appeared
Y una estrella en tu mirada se durmió
And a star fell asleep in your gaze
Poco a poco me enamoré de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu voz aprendí,
Little by little I learned your voice,
Poco a poco el viento se calmó,
Little by little the wind calmed down,
De flores tu cabello se cubrió.
Your hair was covered in flowers.
Poco a poco me enamoré de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu piel aprendí
Little by little I learned your skin
Poco a poco la noche apareció,
Little by little the night appeared,
Y una estrella en tu mirada se durmió.(edited by josgoma)
And a star fell asleep in your gaze.(edited by josgoma)





Writer(s): Marcello Marrocchi, Antonello De Sanctis, Luis Gomez Escolar Roldan, Vittorio Tariciotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.