Paroles et traduction Junco - Te Amo (Ti Amo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo (Ti Amo)
Я люблю тебя (Ti Amo)
Te
amo,
morena
te
amo,
al
viento
te
amo,
si
sale
cara
dirás
Я
люблю
тебя,
смуглянка,
люблю
тебя,
люблю
тебя
на
ветру,
если
выпадет
орел,
ты
скажешь
Que
tu
amor
esta
muerto
yo
te
amo,
me
siento
te
amo,
un
Что
твоя
любовь
мертва,
я
люблю
тебя,
я
чувствую
тебя,
люблю
тебя,
один
Hombre
sobre
ti,
con
fuego
dentro
del
alma
que
mata
en
la
cama
Мужчина
над
тобой,
с
огнем
внутри
души,
который
убивает
в
постели
Yo
tiemblo,
sintiendo
tus
celos,
te
odio
y
te
amo,
mi
mariposa
que
Я
дрожу,
чувствуя
твою
ревность,
я
ненавижу
и
люблю
тебя,
моя
бабочка,
которая
Muere
agitándola
las
alas
haciendo
el
amor
en
sus
brazos,
rio
Умирает,
трепеща
крыльями,
занимаясь
любовью
в
моих
объятиях,
я
оплакиваю
Mi
propio
fracaso,
hoy
necesito
tenerla,
voy
hablarle
con
coraje.
Свой
собственный
провал,
сегодня
мне
нужно
иметь
тебя,
я
поговорю
с
тобой
смело.
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname,
solo
recuerdame
abre
la
puerta
Я
люблю
тебя,
а
теперь
прости
меня,
просто
вспомни
меня,
открой
дверь
Que
reido
sin
alma
un
ejercito,
dame
tu
vino
ligero,
que
as
hecho
Что
смеялось
без
души
войско,
дай
мне
свое
легкое
вино,
что
ты
делала
Mientras
no
estabas,
y
la
sabana
de
lino,
dame
el
sueño
de
algún
niño
Пока
меня
не
было,
и
льняную
простыню,
дай
мне
сон
какого-нибудь
ребенка
Que
da
vueltas,
soñando
con
nubes,
déjame
trabajar,
hazme
abrasadas
Который
кружится,
мечтая
об
облаках,
позволь
мне
работать,
сделай
мне
раскаленной
Una
joven
que
plancha
cantando
hazte
rogar
un
poco,
antes
de
Молодой
женщиной,
которая
гладит,
напевая,
позволь
мне
немного
поухаживать
за
тобой,
прежде
чем
Hacer
el
amor,
viste
tu
cama
de
furia,
y
tus
faldas
sobre
la
luz
Заниматься
любовью,
одень
свою
постель
в
ярость,
и
свои
юбки
на
свет
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname,
solo
recuerdame,
tea
gotea
gotea
gotea
Я
люблю
тебя,
а
теперь
прости
меня,
просто
вспомни
меня,
чай
капает,
капает,
капает
Gotea
dame
tu
vino
ligero,
que
as
hecho
Капает,
дай
мне
свое
легкое
вино,
что
ты
делала
Mientras
no
estabas
y
la
sabanas
de
lino,
dame
el
sueño
de
algún
niño
Пока
меня
не
было,
и
льняную
простыню,
дай
мне
сон
какого-нибудь
ребенка
Que
da
vueltas,
soñando
con
nubes,
déjame
trabajar,
hazme
abrasadas
Который
кружится,
мечтая
об
облаках,
позволь
мне
работать,
сделай
мне
раскаленной
Una
joven
que
plancha
cantando,
hazte
rogar
un
poco,
antes
de
Молодой
женщиной,
которая
гладит,
напевая,
позволь
мне
немного
поухаживать
за
тобой,
прежде
чем
Hacer
el
amor,
viste
tu
cama
de
furia,
y
tus
faldas
en
la
luz
Заниматься
любовью,
одень
свою
постель
в
ярость,
и
свои
юбки
на
свет
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname
solo
recuerdame
tea
gotea
gotea
gotea...
Я
люблю
тебя,
а
теперь
прости
меня,
просто
вспомни
меня,
чай
капает,
капает,
капает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Carlos Toro Montoro, Oscar Basilio Gomez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.