June Carter Cash feat. Johnny Cash - If I Were a Carpenter (Live in Denmark) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Carter Cash feat. Johnny Cash - If I Were a Carpenter (Live in Denmark)




If I were a carpenter,
Если бы я был плотником,
And you were a lady,
А ты была леди,
Would you marry me anyway,
Ты бы все равно вышла за меня замуж,
Would you have my baby?
Ты хочешь моего ребенка?
If you were a carpenter,
Если бы ты был плотником,
And I were a lady,
А я была леди,
I′d marry you anyway,
Я бы все равно на тебе женился,
I'd have your baby.
У меня будет твой ребенок.
If a tinker was my trade,
Если бы лудильщик был моим ремеслом,
Would I still find you?
Найду ли я тебя?
I′d be carrying the pots you made,
Я бы носил горшки, которые ты сделал,
Following behind you.
Следую за тобой.
Save your love through loneliness,
Спаси свою любовь через одиночество,
Save your love through sorrow,
Спаси свою любовь через скорбь,
I gave you my onlyness,
Я отдал тебе свое единственное,
Give me your tomorrow.
Дай мне свое завтра.
If I were a miller,
Если бы я был мельником,
And a mill wheel grinding,
И мельничный круг шлифовальный,
Would you miss your colored blouse,
Ты бы скучала по своей цветной блузке,
And your soft shoes shining?
А твои мягкие туфли блестят?
If you were a miller,
Если бы ты был мельником,
And a mill wheel grinding,
И мельничный круг шлифовальный,
I'd not miss my colored blouse,
Я не буду скучать по своей цветной блузке,
And my soft shoes shining.
И мои мягкие туфли блестят.
Save your love through loneliness,
Спаси свою любовь через одиночество,
Save your love through sorrow,
Спаси свою любовь через скорбь,
I gave you my onlyness,
Я отдал тебе свое единственное,
Give me your tomorrow.
Дай мне свое завтра.
If I worked my hands on wood,
Если бы я работал руками по дереву,
Would you still love me?
Ты бы все еще любил меня?
I'd answer you yes I would.
Я бы ответила тебе "да".
And would you not be above me?
И разве ты не будешь выше меня?
If I were a carpenter,
Если бы я был плотником,
And you were a lady,
А ты была леди,
I′d marry you anyway,
Я бы все равно на тебе женился,
I′d have your baby.
У меня будет твой ребенок.
Save your love through loneliness,
Спаси свою любовь через одиночество,
Save your love through sorrow,
Спаси свою любовь через скорбь,
I gave you my onlyness,
Я отдал тебе свое единственное,
Give me your tomorrow.
Дай мне свое завтра.





Writer(s): Tim Hardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.