June Carter Cash - Gatsby's Restaurant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Carter Cash - Gatsby's Restaurant




I got tired of New York City, of its sidewalks and its heat
Я устал от Нью-Йорка, от его тротуаров и жары.
So I got myself a great big horse and I rode him down the street
Поэтому я взял себе большую лошадь и поехал на ней по улице.
And then I hollered, "Hi, ho, Silver" and, "Get ′em up, Scout"
И тогда я крикнул: "Хай-Хо, Сильвер "и" поднимай их, скаут".
But I suffered aggravation and a great humiliation
Но я страдал от раздражения и великого унижения.
So I finally said I'd let the story out
В конце концов я сказал, что расскажу историю.
You can′t ride a big white horse into the front of Gatsby's door
Ты не можешь въехать на большом белом коне к двери Гэтсби.
You can't call out, "Hi, ho, Silver" as you scoot across the floor
Ты не можешь крикнуть: "Хай-Хо, Сильвер!", когда бежишь по полу.
Twenty big Italians had me bent down on my knees
Двадцать здоровенных итальянцев поставили меня на колени.
And I cried, "Oh, ouch, help Lord" and, "Mama Mia, please"
И я закричал: "О, Ай, помоги, Господи" и "Мама Миа, пожалуйста".
Well, he broke into a cantor down around ol′ Times Square
Так вот, он вломился в Кантор в районе старой Таймс-Сквер.
And my cowboy boots and hat, I left them somewhere way back there
А мои ковбойские сапоги и шляпу я оставил где-то там.
Then he stomped and reared and turned and bucked
Затем он топнул, встал на дыбы, повернулся и дернулся.
And took off to the South
И улетел на юг.
And I slid through Gatsby′s Restaurant with his tail stuck in my mouth
И я проскользнул через ресторан Гэтсби с его хвостом, застрявшим у меня во рту.
But you can't ride a big white horse into the front of Gatsby′s door
Но ты не можешь въехать на большом белом коне к двери Гэтсби.
You don't call out, "Hi, ho, Silver" as you scoot across the floor
Ты не кричишь: "Хай-Хо, Сильвер", когда бежишь по полу.
Twenty big Italians had me bent down on my knees
Двадцать здоровенных итальянцев поставили меня на колени.
And I cried, "Oh, ouch, help Lord" and, "Mama Mia, please"
И я закричал: "О, Ай, помоги, Господи" и "Мама Миа, пожалуйста".
Now, down at Gatsby′s Restaurant, there's a picture hanging there
В ресторане Гэтсби" висит картина.
Of a petrified Italian with escargot in his hair
Окаменевшем итальянце с эскарготом в волосах.
And there′s a big, white horse rug lying by the door
У двери лежит большой белый ковер для лошадей.
And I'm washing dishes in the back and sweepin' up the floor
А я мою посуду на заднем дворе и подметаю пол.
But you don′t ride a big, white horse into the front of Gatsby′s door
Но ты не въезжаешь на большой белой лошади к двери Гэтсби.
You don't call out, "Hi, ho, Silver" as you scoot across the floor
Ты не кричишь: "Хай-Хо, Сильвер", когда бежишь по полу.
Twenty big Italians had me bent down on my knees
Двадцать здоровенных итальянцев поставили меня на колени.
And I cried, "Oh, ouch, help Lord" and, "Mama Mia, please"
И я закричал: "О, Ай, помоги, Господи" и "Мама Миа, пожалуйста".





Writer(s): J.c. Cash, R. Nix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.