June Carter Cash - Huckle Buck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Carter Cash - Huckle Buck




Here's a dance you should know
Вот танец, который ты должна знать.
When the lights are down low
Когда свет приглушен.
Grab your baby then go
Хватай своего ребенка, а потом уходи.
Do the huckle buck
Делай Хак-Бакс!
Do the huckle buck
Делай Хак-Бакс!
If you don't how to do it
Если ты не знаешь, как это сделать.
Boy, you're out of luck
Парень, тебе не повезло.
Push your partner out
Вытолкни своего напарника.
Then you hunch your back
Тогда ты жмешь спину.
Start a little movement in your sacroiliac
Начни движение в своем сакроильяке.
Wiggle like a snake
Покачивайся, как змея.
Waddle like a duck
Ковыляй, как утка.
That's the way you do it
Вот как ты это делаешь.
When you do the huckle buck
Когда ты делаешь Хак-бак.
Homer?
Гомер?
Huh?
Ха?
Suppose you and Jethro sing for all music lovers.
Предположим, ты и Джетро поете для всех меломанов.
We'll do it
Мы сделаем это.
Now you drink some home brew
Теперь ты пьешь немного самогона.
From some chicken shoe
Из какого-то куриного ботинка.
Phew!
Фу!
Chase it with old mountain dew
Преследуй его старой горной росой.
Everybody stop we're going to dance a dance
Все остановитесь, мы будем танцевать танец.
Grab yourself a chicken just be careful who you grab
Хватай себе цыпленка, только будь осторожен с тем, кого хватаешь.
Shake a little there, shake a little here
Встряхнись немного, встряхнись немного.
Then you double clutch it and you throw it out of gear
Затем ты дважды сжимаешь его и выбрасываешь из-под ног.
Hold your baby tight, swing her to the right
Обними свою малышку крепче, поверни ее вправо.
'Til her eyeballs start a blinking like a caution light
До тех пор, пока ее глаза не начнут мигать, как свет осторожности.
If the dance should drag
Если танец должен затянуться ...
Then you grab some old hag
А потом хватаешь старую ведьму.
And you jitter bang
И ты дрожишь, Бах!
Do the huckle buck
Делай Хак-Бакс!
Do it kind of slow
Делай это медленно.
You grab your partner then you shuffle off to Buffalo
Ты хватаешь своего напарника, а потом отправляешься в Буффало.
Take a dip of snuff
Искупайся в оглушении.
Dip it kind of loose
Окунись, как будто я свободен.
If you can't find a cutter
Если ты не можешь найти резак ...
Just sputter all the juice
Просто разбрызгай весь сок.
Papa's feeling low
Папа чувствует себя подавленным,
I think he's out of luck
думаю, ему не повезло.
Mama told him he's too old To do the huckle buck
Мама сказала ему, что он слишком стар, чтобы делать деньги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.