Paroles et traduction June Carter Cash - Losin' You
Free
love
is
the
goin′
thing
Свободная
любовь-это
то,
что
нужно.
So
I
took
off
my
wedding
ring
Поэтому
я
сняла
обручальное
кольцо.
And
embarked
on
my
final
fling
И
приступил
к
своему
последнему
увлечению.
Of
losin'
you
Потерять
тебя
...
Borrowed
love
is
awful
cheap
Заимствованная
любовь
ужасно
дешева
He
was
fun
but
I
can′t
sleep
Он
был
забавным,
но
я
не
могу
уснуть.
I
toss
and
turn
and
then
I
weep
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок,
а
потом
плачу.
I'm
losin'
you
Я
теряю
тебя.
But
I′d
like
to
take
that
man
I
made
Но
я
хотел
бы
взять
того
человека,
которого
я
создал.
And
choke
him
on
the
bed
we
laid
И
задушить
его
на
кровати,
которую
мы
уложили.
′Cause
he
ain't
worth
the
price
I
paid
Потому
что
он
не
стоит
той
цены,
которую
я
заплатила
Of
losin′
you
За
то,
что
потеряла
тебя.
I
searched
my
heart
to
see
Я
искал
свое
сердце,
чтобы
увидеть
...
If
I
could
catch
you
in
a
little
lie
Если
бы
я
мог
поймать
тебя
на
маленькой
лжи
...
And
in
some
way
justify
И
в
некотором
смысле
оправдать
I
thought
love
grew
weak
with
age
Я
думал,
что
любовь
слабеет
с
возрастом.
Oh
ho,
well
I
misread
the
gage
О-хо-хо,
ну
что
ж,
я
неправильно
истолковал
показания
прибора
You
wrote
the
book,
I
turned
the
page
Ты
написал
книгу,
а
я
перевернул
страницу.
And
I′m
losin'
you
И
я
теряю
тебя.
But
I′d
like
to
take
that
man
I
made
Но
я
хотел
бы
взять
того
человека,
которого
я
создал.
And
choke
him
on
the
bed
we
laid
И
задушить
его
на
кровати,
которую
мы
уложили.
'Cause
he
ain't
worth
the
price
I
paid
Потому
что
он
не
стоит
той
цены,
которую
я
заплатила
Of
losin′
you
За
то,
что
потеряла
тебя.
Free
love
is
the
goin′
thing
Свободная
любовь-это
то,
что
нужно.
So
I
took
off
my
wedding
ring
Поэтому
я
сняла
обручальное
кольцо.
And
embarked
on
my
final
fling
И
приступил
к
своему
последнему
увлечению.
Of
losin'
you
Потерять
тебя
...
Borrowed
love
is
awful
cheap
Заимствованная
любовь
ужасно
дешева
He
was
fun
but
I
can′t
sleep
Он
был
забавным,
но
я
не
могу
уснуть.
I
toss
and
turn
and
then
I
weep
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок,
а
потом
плачу.
I'm
losin′
you
Я
теряю
тебя.
But
I'd
like
to
take
that
man
I
made
Но
я
хотел
бы
взять
того
человека,
которого
я
создал.
And
choke
him
on
the
bed
we
laid
И
задушить
его
на
кровати,
которую
мы
уложили.
′Cause
he
ain't
worth
the
price
I
paid
of
losin'
you
Потому
что
он
не
стоит
той
цены,
которую
я
заплатила
за
то,
что
потеряла
тебя.
He
ain′t
worth
the
price
I
paid
of
losin′
you
Он
не
стоит
той
цены,
которую
я
заплатил
за
то,
что
потерял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): June Carter Cash, Helen Carter Jones
Album
Press On
date de sortie
01-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.