Paroles et traduction June Carter Cash - Love oh Crazy Love
On
every
March
and
April
Каждый
март
и
апрель
When
spring
is
in
the
air
Когда
в
воздухе
витает
весна
A
fever
starts
a
spreading
Лихорадка
начинает
распространяться
But
we
don't
seem
to
care
Но
нам,
похоже,
все
равно
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
That's
what
we
call
this
mangy
germ
Вот
как
мы
называем
этот
паршивый
микроб
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
What
is
love,
Carl?
Что
такое
любовь,
Карл?
Why
June,
that's
aching
heart
and
burning
desire
Почему
июнь,
это
ноющее
сердце
и
жгучее
желание
Put
them
together
and
what
have
you
got?
Heartburn.
Сложите
их
вместе,
и
что
у
вас
получится?
Изжога.
Ain't
it
the
truth,
ain't
it
the
truth.
Разве
это
не
правда,
разве
это
не
правда?
Oh,
it
terrible
О,
это
ужасно
You
sing
a
verse
now
Сейчас
ты
споешь
куплет
I
saw
a
little
mugwump
Я
видел
маленького
болвана
A
sitting
on
a
tree
Сидящий
на
дереве
Until
he
saw
a
female
Пока
он
не
увидел
женщину
He
was
as
happy
as
could
be
Он
был
счастлив
настолько,
насколько
это
вообще
возможно
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
And
now
she's
pecking
him
to
death
А
теперь
она
заклевывает
его
до
смерти
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
June,
what
in
the
world
is
a
mug
wump?
Джун,
что,
черт
возьми,
такое
"тупица"?
It's
a
little
bird
that
sits
on
the
fence
with
its
mug
on
one
side
and
its
wump
on
the
other
side
Это
маленькая
птичка,
которая
сидит
на
заборе
мордочкой
с
одной
стороны
и
попкой
с
другой
I
guess
I
asked
for
that
one,
didn't
I?
Наверное,
я
сам
напросился
на
это,
не
так
ли?
You
sure
did
Ты
точно
это
сделал
Well,
I'm
going
to
sing
about
the
rabbits
now
Что
ж,
теперь
я
собираюсь
спеть
о
кроликах
I
had
2 little
rabbits
У
меня
было
2 маленьких
кролика
They
never
got
along
Они
никогда
не
ладили
Until
they
heard
me
singing
Пока
они
не
услышали,
как
я
пою
A
silly,
old
love
song
Глупая,
старая
песня
о
любви
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Now
I
got
16
more
to
feed
Теперь
мне
нужно
накормить
еще
16
человек
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Let's
us
say
a
poem
Давайте
прочитаем
стихотворение
Alright,
June.
I'll
say
the
first
line
Хорошо,
Джун.
Я
произнесу
первую
строчку
The
rabbit's
nose
is
shining,
I'll
you
as
a
friend
Нос
кролика
блестит,
я
буду
тебе
другом
That's
cause
the
powder
puff
is
on
the
wrong
end
Это
потому,
что
пуховка
не
с
того
конца
Ain't
it
the
truth,
huh?
Разве
это
не
правда,
а?
A
bachelor
he
was
singing
Холостяк,
он
пел
And
a
minding
his
own
way
И
поступающий
по-своему
Wasn't
it
true
Разве
это
не
было
правдой
And
then
I
came
a
prancing
by
А
потом
я
гарцевал
мимо
And
I
wanted
him
to
play
И
я
хотел,
чтобы
он
играл
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
And
now
she's
got
me
buckled
down
И
теперь
она
пристегнула
меня
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
I
shot
a
bachelor
for
kissing
me
once
Я
застрелила
холостяка
за
то,
что
он
однажды
поцеловал
меня
Why?
Was
he
the
first
one
that
ever
tried
to
kiss
you?
Почему?
Он
был
первым,
кто
когда-либо
пытался
поцеловать
тебя?
No,
but
he
was
the
first
one
that
ever
tried
it
with
his
mouth
full
of
tobacco
juice
Нет,
но
он
был
первым,
кто
попробовал
это
с
полным
ртом
табачного
сока
Well,
good
for
you
Что
ж,
рад
за
тебя
It
was
a
tragedy
Это
была
трагедия
It
was,
huh?
Это
было
так,
да?
It
was
terrible
Это
было
ужасно
I
thought
you'd
have
like
it.
I'll
sing
now
Я
думал,
тебе
это
понравится.
Сейчас
я
спою
You'd
better
or
I'll
knock
the
fire
out
of
you
Тебе
лучше
сделать
это,
или
я
выбью
из
тебя
весь
огонь
I
thought
I
had
the
will
power
Я
думал,
что
у
меня
хватит
силы
воли
Enough
to
stay
at
home
Достаточно,
чтобы
оставаться
дома
But
every
time
I
see
a
girl
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
девушку
I
can't
leave
her
alone
Я
не
могу
оставить
ее
одну
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
I'd
better
never
catch
you,
boy
Лучше
бы
мне
никогда
не
ловить
тебя,
мальчик
Love,
oh,
crazy
love
Любовь,
о,
безумная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRY DEXTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.