June Carter Cash - Sinking in the Lonesome Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Carter Cash - Sinking in the Lonesome Sea




Sinking in the Lonesome Sea
Тону в пустынном море
There was a little ship
Был маленький корабль,
And it sailed upon the sea
Что плыл по морю,
And she went by the name of the Merry Golden Tree
Звался он "Весёлое Золотое Дерево".
As she sailed upon the low and the lonesome low
Плыл он по тихому, по пустынному морю,
As she sailed upon the lonesome sea
Плыл по пустынному морю.
There was a little sailor
Был юный матрос,
Unto his captain said
Что капитану сказал:
Oh, captain, captain
«О, капитан, капитан,
What'll you give to me
Что дадите вы мне,
If I sink them in the low and a lonesome low
Если я потоплю их в тихом, пустынном море,
If I sink them in the lonesome sea
Если я потоплю их в пустынном море?»
200 dollars I will give unto thee
«Двести долларов я дам тебе,
And my oldest daughter I'll wed unto you
И старшую дочь свою отдам за тебя,
If you'll sink them in the low and lonesome low
Если потопишь их в тихом, пустынном море,
If you'll sink them in the lonesome sea
Если потопишь их в пустынном море».
He bared his breast
Обнажил он грудь
And away swam he
И поплыл,
Till he came to the side of the Turkish Revelry
Пока не добрался до борта "Турецкого Веселья",
And he sunk her in the low and a lonesome low
И потопил его в тихом, пустынном море,
And he sunk her in the lonesome sea
Потопил его в пустынном море.
Oh, captain, captain
«О, капитан, капитан,
Send down a rope to me
Киньте мне верёвку,
For I swim back to claim what was promised to me
Ведь я плыву назад, чтобы получить обещанное,
I sinked them in the low and the lonesome low
Я потопил их в тихом, пустынном море,
For I sunk them in the lonesome sea
Потопил их в пустынном море».
Go, brave young sailor
«Уходи, храбрый матрос,
I will not hear your plea
Не услышу я твоей мольбы,
For my oldest daughter I will not wed to thee
За тебя я дочь свою не отдам,
I'll leave you to the low and a lonesome low
Оставлю тебя в тихом, пустынном море,
I'll leave you to the lonesome sea
Оставлю тебя в пустынном море».
If it wasn't for the love of your daughter and your men
«Если бы не любовь к вашей дочери и вашим людям,
I would do unto you as I did unto them
Я бы с вами поступил так же, как с ними,
I would sink you in the low and lonesome low
Потопил бы вас в тихом, пустынном море,
I would sink you in the lonesome sea
Потопил бы вас в пустынном море».
He bowed his head
Склонил он голову
And down sank he
И ко дну пошёл.
Farewell, farewell to the Merry Golden Tree
Прощай, прощай, "Весёлое Золотое Дерево",
For I'm sinking in the low and a lonesome low
Ведь я тону в тихом, пустынном море,
I'm sinking in the lonesome sea
Тону в пустынном море.





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.