Paroles et traduction June Carter Cash - Tall Lover Man
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
Two
lovers
stood
in
the
white,
white
sand
Двое
влюбленных
стояли
на
белом-белом
песке.
Dark-eyed
maiden
and
her
tall
lover
man
Темноглазая
Дева
и
ее
высокий
любовник.
With
surprise
and
pain
in
her
eyes
С
удивлением
и
болью
в
глазах.
Clung
to
the
hand
of
her
tall
lover
man
Вцепилась
в
руку
своего
высокого
любовника.
"They′re
lyin'
to
me,
aren′t
they,
Jim?",
she
asked
him
"Они
лгут
мне,
не
так
ли,
Джим?"
- спросила
она
его.
"That
fair-haired
girl
with
those
blue,
blue
eyes
- Эта
светловолосая
девушка
с
голубыми-голубыми
глазами
.
Is
not
your
wife,
is
she
Jim?"
Это
не
твоя
жена,
а
Джим?
And
with
tears
in
her
eyes
and
her
sad,
sad
cries
И
со
слезами
на
глазах
и
печальными,
печальными
криками
...
She
clung
to
the
hand
of
her
tall
lover
man
Она
вцепилась
в
руку
своего
высокого
любовника.
In
the
darkness,
he
let
go
off
her
hand
В
темноте
он
отпустил
ее
руку.
"I'm
not
to
blame,
it
was
a
game"
"Я
не
виноват,
это
была
игра
"'Cause
that
fair-haired
woman
is
my
wife"
",
"потому
что
эта
светловолосая
женщина
- моя
жена".
"And
she
will
be
all
of
my
life"
"И
она
будет
моей
на
всю
жизнь".
"You′re
lyin′
to
me,
aren't
you
Jim?",
she
asked
him
"Ты
лжешь
мне,
не
так
ли,
Джим?"
- спросила
она
его.
"If
lovin′
me
was
a
sport,
then
your
life
will
be
short"
"Если
любовь
ко
мне
была
спортом,
то
твоя
жизнь
будет
короткой".
She
said
to
him,
"My
Jim"
Она
сказала
ему:
"мой
Джим".
And
the
blade
of
the
maid
struck
the
man
И
клинок
служанки
поразил
мужчину.
And
the
blood
flowed
in
the
sand
from
her
tall
lover
man
И
кровь
текла
по
песку
от
ее
высокого
любовника.
Two
lovers
lyin'
in
the
white,
white
sand
Двое
влюбленных
лежат
на
белом,
белом
песке.
"I′ll
die
with
you,
my
tall
lover
man"
"Я
умру
с
тобой,
мой
высокий
возлюбленный".
And
her
blade
found
its
mark
in
the
dark
И
ее
клинок
нашел
свою
метку
в
темноте.
She
clung
to
the
hand
of
her
tall
lover
man
Она
вцепилась
в
руку
своего
высокого
любовника.
"They're
lyin′
to
me,
aren't
they,
Jim?",
she
asked
him
"Они
лгут
мне,
не
так
ли,
Джим?"
- спросила
она
его.
"That
fair-haired
girl,
those
blue,
blue
eyes
"Эта
белокурая
девушка,
эти
голубые,
голубые
глаза
...
Won't
be
your
wife,
my
Jim"
Я
не
буду
твоей
женой,
мой
Джим.
With
tears
in
her
eyes
and
sad,
sad
cries
Со
слезами
на
глазах
и
печальными,
печальными
криками.
She
died
in
the
sand
with
her
tall
lover
man
Она
умерла
в
песке
со
своим
высоким
любовником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): June Carter
Album
Press On
date de sortie
01-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.