June Carter Cash - Well I Guess I Told You Off (Carter sisters) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Carter Cash - Well I Guess I Told You Off (Carter sisters)




Well I Guess I Told You Off (Carter sisters)
Ну, думаю, я тебя отчитала (Сестры Картер)
If brains were thousand dollar bills
Если бы мозги были тысячедолларовыми купюрами,
I'd tell you what we'd bet
Я бы сказала, на что мы поспорим:
You wouldn't have enough
У тебя бы не хватило
To buy a cup of coffee yet
Даже на чашку кофе.
Well, that ain't the way I heared it
Ну, я это слышала по-другому,
But here's a though for you
Но вот тебе мысль:
Your's might as well be coffee grounds
Твои мозги как кофейная гуща,
For all the thinking they'll do
На большее они не годятся.
Well I guess I told you off
Ну, думаю, я тебя отчитала,
That ought to hold you for a spell
Этого тебе хватит на какое-то время.
Furthermore if you don't like it
Более того, если тебе это не нравится,
You can pack tonight, get out of sight
Можешь собрать вещички, убраться с глаз долой
And go jump in the well!
И прыгнуть в колодец!
Sometimes you make me so darn mad
Иногда ты меня так бесишь,
That here's what I could do
Что я готова вот что сделать:
I'd pick you up and shake you up
Схватить тебя, тряхнуть как следует
And bite you half in two
И перекусить пополам.
Well that ain't the way I heared it
Ну, я это слышала по-другому,
And sister if you do
И, братец, если ты это сделаешь,
You'll learn right quick that you done
Ты быстро поймешь, что откусил
Bit off more than you can chew
Кусок больше, чем можешь проглотить.
Well I guess I told you off
Ну, думаю, я тебя отчитала,
That ought to hold you for a spell
Этого тебе хватит на какое-то время.
Furthermore if you don't like it
Более того, если тебе это не нравится,
You can pack tonight, get out of sight
Можешь собрать вещички, убраться с глаз долой
And go jump in the well!
И прыгнуть в колодец!
If common sense was ice cubes
Если бы здравый смысл был кубиками льда,
You can take it straight from me
Можешь мне поверить,
You wouldn't even have enough
У тебя бы не хватило
To cool a glass of tea
Даже охладить стакан чая.
Well that ain't the way I heared it
Ну, я это слышала по-другому,
You're just a wasting breath
Ты просто тратишь дыхание попусту.
Huh, if them ice cubes was ignorance
Ха, если бы эти кубики льда были невежеством,
You'd done be froze to death
Ты бы уже давно замерз до смерти.
Well I guess I told you off
Ну, думаю, я тебя отчитала,
That ought to hold you for a spell
Этого тебе хватит на какое-то время.
Furthermore if you don't like it
Более того, если тебе это не нравится,
You can pack tonight, get out of sight
Можешь собрать вещички, убраться с глаз долой
And go jump in the well!
И прыгнуть в колодец!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.