June Christy - The Magic Gift - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Christy - The Magic Gift - Remastered




My true love gave me a bright pair of magic glasses
Моя настоящая любовь подарила мне пару ярких волшебных очков
When I put them on, all the world was filled with beauty
Когда я надела их, весь мир был наполнен красотой
And an enchanted seashell he held to my ear
И заколдованную морскую раковину, которую он поднес к моему уху
So beautiful music was all I could hear
Такая прекрасная музыка - это все, что я мог слышать
My true love gave me a rose with a spell upon it
Моя настоящая любовь подарила мне розу с заклятием на ней
With it in my hand all I touched was soft and silken
Когда я держал его в руке, все, к чему я прикасался, было мягким и шелковистым
All of my wishes granted, I dreamed through the day
Все мои желания исполнились, я мечтал весь день
No sad sight, no weeping, no thorn in my way
Ни печального зрелища, ни плача, ни занозы на моем пути
My true loved called me to come to him in the evening
Мой настоящий возлюбленный позвал меня прийти к нему вечером
When I saw his face, all the world was filled with beauty
Когда я увидела его лицо, весь мир наполнился красотой
His every word was music, his touch seemed to say
Каждое его слово было музыкой, его прикосновение, казалось, говорило
That life is for living and toys are for play
Что жизнь предназначена для того, чтобы жить, а игрушки - для игр
So better beloved than bewitched will I be
Так что я буду скорее любимой, чем околдованной
For truly he gave the magic gift of love to me
Ибо воистину он преподнес мне волшебный дар любви





Writer(s): Claes Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.