June Christy - The Magic Gift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Christy - The Magic Gift




My true love gave me a bright pair of magic glasses
Моя настоящая любовь подарила мне пару ярких волшебных очков.
When I put them on, all the world was filled with beauty
Когда я их надела, весь мир наполнился красотой.
And an enchanted seashell he held to my ear
И он поднес к моему уху волшебную ракушку.
So beautiful music was all I could hear
Такая прекрасная музыка-это все, что я мог слышать.
My true love gave me a rose with a spell upon it
Моя настоящая любовь подарила мне розу с заклинанием на ней.
With it in my hand all I touched was soft and silken
Все, к чему я прикасался, было мягким и шелковистым.
All of my wishes granted, I dreamed through the day
Все мои желания исполнились, я мечтал весь день.
No sad sight, no weeping, no thorn in my way
Ни печального зрелища, ни плача, ни шипа на моем пути.
My true loved called me to come to him in the evening
Мой любимый звал меня прийти к нему вечером.
When I saw his face, all the world was filled with beauty
Когда я увидел его лицо, весь мир наполнился красотой.
His every word was music, his touch seemed to say
Каждое его слово было музыкой, его прикосновение, казалось, говорило ...
That life is for living and toys are for play
Что жизнь-для того, чтобы жить, А игрушки-для того, чтобы играть.
So better beloved than bewitched will I be
Так что лучше быть любимой, чем околдованной.
For truly he gave the magic gift of love to me
Воистину, он подарил мне волшебный дар любви.





Writer(s): Miller, Arnold, Pearce, Connie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.