June Christy - The Merriest (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Christy - The Merriest (Remastered)




Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
I′d like to fix this bag of tricks
Я хотел бы исправить этот мешок трюков.
And hand it out with a fleeting greeting:
И протягиваю его с мимолетным приветствием:
Smiles for the frowners
Улыбки для хмурых.
Salutes to the uppers
Салют верхушкам!
Boosts for the downers
Бустеры для даунов
May the day be the bowl of cherriest
Пусть этот день будет чашей вишен.
And to all, the Merriest!
И всем, самым веселым!
Hope you swing during the season
Надеюсь, ты раскачаешься в этом сезоне
Hope your days go great
Надеюсь, твои дни пройдут отлично.
Hope you find plenty of reasons all year long to celebrate
Надеюсь, вы найдете множество причин праздновать весь год.
Sun for the mopers
Солнце для моперов
A laugh for the criers
Смех для глашатаев
Luck for the hopers
Удачи тем кто надеется
To the strange and the ordinariest
Для странных и самых обыкновенных.
Me to you, the Merriest!
Я тебе, самый веселый!
Thoughts for the musers
Мысли для мусоров
A cheer for the winners
Ура победителям!
Breaks for the losers
Перерывы для проигравших
To the beats and the debonariest
Под ритмы и самые веселые песни
Greetings like the Merriest!
Приветствия, как самые веселые!
Hope there's oil under your rosevine
Надеюсь, под твоей розой есть масло.
Hope you get that raise
Надеюсь, ты получишь повышение.
Hope you hope everything goes fine
Надеюсь, ты надеешься, что все будет хорошо.
The next 300 and some odd days
Следующие 300 с лишним дней.
Friends for the loners
Друзья для одиночек
A Song for the singers
Песня для певцов.
Grins for the groaners
Усмешки для стонущих.
Make the day the nothing can compariest
Сделайте этот день таким, с которым ничто не сравнится.
Have the most, the merriest!
Всего самого, самого веселого!





Writer(s): Pearce-miller.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.