Paroles et traduction June Mega, Roll Blunt, Bronze Nazareth & Illah Dayz - Lab Rats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lab Rats
Лабораторные Крысы
Yo
my
town
snow
bullets
Эй,
мой
город,
снежные
пули,
Rounds
flow
fluid
пули
летят
плавно,
Clowns
down
to
druids
leak
dark
brown
fluids
клоуны,
превратившиеся
в
друидов,
источают
темно-коричневую
жидкость,
Shark
blood
units
transfusions
переливания
крови
акул,
Over
Broadway,
my
shrine
on
the
sign
of
the
times
над
Бродвеем,
мой
храм
на
знамении
времени,
Weed
Uruguay,
the
Padre
травка
из
Уругвая,
Падре,
Couvousier
my
Dossier
Курвуазье,
мое
досье,
Oxen
blade
stroke
cut
tethers
лезвие
воловьего
рога
режет
путы,
I'm
not
a
slave
я
не
раб,
Rough
weather?
Whatever
плохая
погода?
Да
какая
разница,
I
live
Blue
Dream
clouds
of
rain
я
живу
в
облаках
дождя
из
Blue
Dream,
Quiet
storm
I
was
born
with
pitchers
of
pain
тихий
шторм,
я
родился
с
кувшинами
боли,
Edward
Scissor
hands,
Slice
songs
no
maschine
руки-ножницы
Эдварда,
режу
песни
без
машины,
Words
span
the
ocean
Beretta
palm
слова
пересекают
океан,
Беретта
в
ладони,
Spit
ammo
like
a
camel,
the
llama
moans
плююсь
патронами,
как
верблюд,
лама
стонет,
Hose
a
broad
down
out
on
Cloverlawn
поливаю
девчонку
из
шланга
на
Клеверной
лужайке,
Bag
of
plantain
clips
- overlong
пакет
с
клипсами
из
подорожника
— слишком
длинный,
Souls
roll
along,
dough
for
four
clover
songs
души
катятся,
тесто
на
четыре
песни
о
клевере,
Moreover,
I
pour
some
for
those
that's
gone
более
того,
я
наливаю
немного
для
тех,
кто
ушел,
Haunted
by
your
memory,
skewer
from
now
on
преследуемый
твоей
памятью,
вертел
с
этого
момента,
When
I
handed
my
jewels,
screwin'
my
crown
on
когда
я
передал
свои
драгоценности,
надевая
корону,
Long
Live
Bronze,
purple
gang
townhome
да
здравствует
Бронз,
таунхаус
фиолетовой
банды,
Breakin
down
bone
ломаю
кости,
Chrome
tomahawk
blade
хромированное
лезвие
томагавка,
Destro,
drinkin'
petro',
high
grade
Дестро,
пью
бензин,
высший
сорт.
Mega
the
immortal
flyin
through
ya
portal
Мега
бессмертный,
летящий
сквозь
твой
портал,
Pallbearer
the
para-norm
in
rare
form
Гробщик,
паранормальное
явление
в
редкой
форме,
Introduce
the
shark
on
the
loose
представляю
акулу
на
свободе,
Red
juice
everywhere
красный
сок
повсюду,
Lord's
prayer
beware
молитва
Господня,
берегись,
My
lair
overlord
overlay
мое
логово,
повелитель,
наложение,
Airway
dismay
disarray
diabolic
demons
дыхательные
пути
в
смятении,
беспорядке,
дьявольские
демоны,
Destined
destroy
my
drive
обречены
уничтожить
мой
драйв,
Provide
the
guillotine
machine
предоставьте
гильотину,
Crush
ya
team's
bloodstream
сокрушу
кровоток
твоей
команды,
We
them
Wiseguys,
never
compromised
мы
те
самые
умники,
никогда
не
идущие
на
компромисс,
Fully
franchised
in
the
eyes
of
many
полностью
франчайзинговые
в
глазах
многих,
Sip
the
Henny
swig
of
the
crown
глоток
Хеннесси
из
короны,
We
burn
em
down
мы
сжигаем
их
дотла,
To
Georgetown
to
whatever
city
в
Джорджтаун,
в
любой
город,
Wise
committee
мудрый
комитет,
Purple
OG
the
size
of
palm
trees
фиолетовый
OG
размером
с
пальму,
Michigan
Megalodon
мичиганский
мегалодон,
Missile
mission
tactician
тактик
ракетных
миссий,
Demolition
exhibition
transition
демонстрационный
переход
сноса,
Vocab,
first
place
to
fire
that
Mag
словарный
запас,
первое
место,
чтобы
выстрелить
из
этого
Магнума.
Keep
twisted
Оставайся
запутанной,
Peace
none
of
my
heat
listed
мира,
ни
один
из
моих
хитов
не
в
списке,
Rhyme
wizard,
evil
eyes,
lines
wicked
волшебник
рифмы,
злые
глаза,
злые
строки,
Times
tickin
on
you
big
puss,
get
double
fisted
время
тикает,
большая
киска,
получи
двойной
кулак,
Foot
work,
kick
a
verse
and
make
the
hook
hurt
работа
ног,
ударьте
стихом
и
заставьте
крюк
болеть,
Kush
is
good
dirt,
my
era
was
gab
terror
куш
- хорошая
грязь,
моя
эра
была
ужасом
болтовни,
Snatch
you,
run
you
in
lands
sands
Sahara
схвачу
тебя,
загоню
в
пески
Сахары,
In
the
pit
like
the
battle
zone
fiend
в
яме,
как
в
зоне
боевых
действий,
Pimpin
a
theme
respect
king,
keep
it
simple
and
clean
продвигаю
тему,
уважаю
короля,
держу
это
просто
и
чисто,
Too
much
of
anything
make
you
shit
in
yo
jeans
слишком
много
чего-либо
заставит
тебя
обосраться
в
джинсах,
Jit
style
biscoin
the
scene
стиль
джит,
бискоин
на
сцене,
Crack
caps
off,
celebrate
срывай
крышки,
празднуй,
Heavy
like
pound
cake
тяжелый,
как
фунтовый
пирог,
Escape
make
it
back
runnin'
nights
сбежать,
вернуться
бегом
ночью,
Yo,
Liam
Neeson,
bobbin
weaving
corners
йоу,
Лиам
Нисон,
ныряю,
петляю
по
углам,
Enormous
amounts
of
weed
on
us,
Case
of
coronas
огромное
количество
травы
на
нас,
ящик
Короны,
Few
g's
on
us
пара
тысяч
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnnie Maye, George Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.