June Miller feat. Virus Syndicate - Stormtrooper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Miller feat. Virus Syndicate - Stormtrooper




Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
OK
ОК
I don't really wanna run around the block (why?)
Я действительно не хочу бегать по кварталу (почему?).
I'm looking out for cops (ohh)
Я высматриваю копов (о-о-о).
I'm about to blow up
Я вот-вот взорвусь.
But it's straight to the pen with a pineapple
Но это прямиком в загон с ананасом.
I get high like [?]
Я получаю кайф, как [?]
And I fight like mike with a [?]
И я дерусь, как Майк с [?]
I get a little head head lights are off
Я получаю небольшую головную боль головные огни выключены
When you looking in the window,
Когда вы смотрите в окно,
Microsoft (Hi)
Microsoft (Привет)
I wanna get up in the middle of a couple of vids
Я хочу проснуться посреди пары видео.
When sitting in a Limo with a bucket of
Когда сидишь в лимузине с ведром
Hey
Эй
To my people [?]
Моему народу [?]
So much yall looking tight not taking away
Так много вы все выглядите туго не отнимая
But I like the bustling
Но мне нравится суета.
T49 don't fight with us
T49 не воюй с нами
To the music cup Yo light 'em
К музыкальному Кубку Йо зажигай их
Tryna get back to my hotel info
Пытаюсь вернуться к информации о моем отеле
Looking at the size of the Kinbo
Глядя на размер Кинбо
Coz we push numbers like bingo
Потому что мы толкаем цифры как Бинго
From here to Santo Domingo
Отсюда до Санто Доминго
Want beetle juice with no [?]
Хочешь сок жука без [?]
We double up on the lingo
Мы удваиваем жаргон.
They laugh it up
Они смеются над этим.
Giving them amphetamine
Давать им амфетамин.
Mixing [?][?]
Смешивание [?][?]
All up in my element
Я в своей стихии.
Watching [?] man
Наблюдая за [?] человеком
Filling 'em with adrenaline
Наполняя их адреналином
Giving it down
Отказываюсь от него
Women are [?]
Женщины ... [?]
This medicine yea
Это лекарство да
That's just how shit goes down
Вот так все и происходит.
I'm a stormtrooper, stormtrooper, stormtrooper, stormtrooper
Я штурмовик, штурмовик, штурмовик, штурмовик.
My flows are naughty like 40 thugs in a football fight
Мои потоки непослушны, как 40 головорезов в футбольной драке.
I'm a performer, come with a storm and am up all night
Я артист, пришел с бурей и не сплю всю ночь.
I've got 'em raving and misbehaving
Они бесятся и плохо себя ведут.
Am saving the scene
Я спасаю сцену.
I stay blatant game changing chasing machine
Я остаюсь вопиющей машиной, меняющей правила игры.
I never hesitate to take a stray for the team
Я никогда не сомневаюсь, что возьму бродягу в команду.
Where's the warrior "I hope we never wake from the dream"
Где же воин: "надеюсь, мы никогда не пробудимся ото сна"?
I see the army are ready just need to wait for the mission
Я вижу армия готова просто нужно дождаться миссии
The plan of action is simple, just infiltrate the position
План действий прост, просто проникни на позицию.
I've got the mandem, I know the chicks are with me
У меня есть мандем, я знаю, что цыпочки со мной.
The lickers in me, I bust it like I was
Лизальщики во мне, я уничтожаю их, как и раньше.
Piccadilly
Пикадилли
Ready for the carnage
Готова к кровавой бойне
These empty rappers are garbage
Эти пустые рэперы просто мусор
I come with a sick thirst, and I'm
Я прихожу с болезненной жаждой, и я ...
Serving them like garnish
Подавайте их как гарнир
I harness the hottest flows on the whole planet
Я использую самые горячие потоки на всей планете.
I promise you won't manage to give the most damage with no panic
Я обещаю, что без паники вам не удастся нанести наибольший ущерб.
I bring the fireworks, bust it like a fore shooter
Я приношу фейерверк, взрываю его, как переднюю стрелку.
Get ready for the war, I'm a stormtrooper
Готовься к войне, я штурмовик.
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
I'm a stormtrooper, stormtrooper, stormtrooper, stormtrooper
Я штурмовик, штурмовик, штурмовик, штурмовик.
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик
Stormtrooper
Штурмовик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.