Paroles et traduction June Miller feat. Virus Syndicate - Stormtrooper
I
don't
really
wanna
run
around
the
block
(why?)
Я
действительно
не
хочу
бегать
по
кварталу
(почему?).
I'm
looking
out
for
cops
(ohh)
Я
высматриваю
копов
(о-о-о).
I'm
about
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь.
But
it's
straight
to
the
pen
with
a
pineapple
Но
это
прямиком
в
загон
с
ананасом.
I
get
high
like
[?]
Я
получаю
кайф,
как
[?]
And
I
fight
like
mike
with
a
[?]
И
я
дерусь,
как
Майк
с
[?]
I
get
a
little
head
head
lights
are
off
Я
получаю
небольшую
головную
боль
головные
огни
выключены
When
you
looking
in
the
window,
Когда
вы
смотрите
в
окно,
Microsoft
(Hi)
Microsoft
(Привет)
I
wanna
get
up
in
the
middle
of
a
couple
of
vids
Я
хочу
проснуться
посреди
пары
видео.
When
sitting
in
a
Limo
with
a
bucket
of
Когда
сидишь
в
лимузине
с
ведром
To
my
people
[?]
Моему
народу
[?]
So
much
yall
looking
tight
not
taking
away
Так
много
вы
все
выглядите
туго
не
отнимая
But
I
like
the
bustling
Но
мне
нравится
суета.
T49
don't
fight
with
us
T49
не
воюй
с
нами
To
the
music
cup
Yo
light
'em
К
музыкальному
Кубку
Йо
зажигай
их
Tryna
get
back
to
my
hotel
info
Пытаюсь
вернуться
к
информации
о
моем
отеле
Looking
at
the
size
of
the
Kinbo
Глядя
на
размер
Кинбо
Coz
we
push
numbers
like
bingo
Потому
что
мы
толкаем
цифры
как
Бинго
From
here
to
Santo
Domingo
Отсюда
до
Санто
Доминго
Want
beetle
juice
with
no
[?]
Хочешь
сок
жука
без
[?]
We
double
up
on
the
lingo
Мы
удваиваем
жаргон.
They
laugh
it
up
Они
смеются
над
этим.
Giving
them
amphetamine
Давать
им
амфетамин.
Mixing
[?][?]
Смешивание
[?][?]
All
up
in
my
element
Я
в
своей
стихии.
Watching
[?]
man
Наблюдая
за
[?]
человеком
Filling
'em
with
adrenaline
Наполняя
их
адреналином
Giving
it
down
Отказываюсь
от
него
Women
are
[?]
Женщины
...
[?]
This
medicine
yea
Это
лекарство
да
That's
just
how
shit
goes
down
Вот
так
все
и
происходит.
I'm
a
stormtrooper,
stormtrooper,
stormtrooper,
stormtrooper
Я
штурмовик,
штурмовик,
штурмовик,
штурмовик.
My
flows
are
naughty
like
40
thugs
in
a
football
fight
Мои
потоки
непослушны,
как
40
головорезов
в
футбольной
драке.
I'm
a
performer,
come
with
a
storm
and
am
up
all
night
Я
артист,
пришел
с
бурей
и
не
сплю
всю
ночь.
I've
got
'em
raving
and
misbehaving
Они
бесятся
и
плохо
себя
ведут.
Am
saving
the
scene
Я
спасаю
сцену.
I
stay
blatant
game
changing
chasing
machine
Я
остаюсь
вопиющей
машиной,
меняющей
правила
игры.
I
never
hesitate
to
take
a
stray
for
the
team
Я
никогда
не
сомневаюсь,
что
возьму
бродягу
в
команду.
Where's
the
warrior
"I
hope
we
never
wake
from
the
dream"
Где
же
воин:
"надеюсь,
мы
никогда
не
пробудимся
ото
сна"?
I
see
the
army
are
ready
just
need
to
wait
for
the
mission
Я
вижу
армия
готова
просто
нужно
дождаться
миссии
The
plan
of
action
is
simple,
just
infiltrate
the
position
План
действий
прост,
просто
проникни
на
позицию.
I've
got
the
mandem,
I
know
the
chicks
are
with
me
У
меня
есть
мандем,
я
знаю,
что
цыпочки
со
мной.
The
lickers
in
me,
I
bust
it
like
I
was
Лизальщики
во
мне,
я
уничтожаю
их,
как
и
раньше.
Ready
for
the
carnage
Готова
к
кровавой
бойне
These
empty
rappers
are
garbage
Эти
пустые
рэперы
просто
мусор
I
come
with
a
sick
thirst,
and
I'm
Я
прихожу
с
болезненной
жаждой,
и
я
...
Serving
them
like
garnish
Подавайте
их
как
гарнир
I
harness
the
hottest
flows
on
the
whole
planet
Я
использую
самые
горячие
потоки
на
всей
планете.
I
promise
you
won't
manage
to
give
the
most
damage
with
no
panic
Я
обещаю,
что
без
паники
вам
не
удастся
нанести
наибольший
ущерб.
I
bring
the
fireworks,
bust
it
like
a
fore
shooter
Я
приношу
фейерверк,
взрываю
его,
как
переднюю
стрелку.
Get
ready
for
the
war,
I'm
a
stormtrooper
Готовься
к
войне,
я
штурмовик.
I'm
a
stormtrooper,
stormtrooper,
stormtrooper,
stormtrooper
Я
штурмовик,
штурмовик,
штурмовик,
штурмовик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.