June Tabor - Casey's Last Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - Casey's Last Ride




Casey joins the hollow sound of silent people walking down
Кейси присоединяется к глухому шуму молчаливых людей, идущих вниз.
The stairway to the subway in the shadows down below
Лестница в метро в тени внизу.
Following their footsteps through the neon-darkened corridors
Иду по их следам через залитые неоновым светом коридоры.
Of silent desperation, never speakin' to a soul
Безмолвного отчаяния, никогда не разговаривающего ни с одной душой.
The poison air he's breathin' has the dirty smell of dying
Отравленный воздух, которым он дышит, имеет грязный запах смерти.
'Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain
Потому что он никогда не видел солнечного света и никогда не чувствовал дождя .
But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes
Но Кейси не обращает внимания на стрелы и игнорирует роковое эхо
Of the clickin' of the turnstiles and the rattle of his chains
Щелчков турникетов и звон цепей.
"Oh!" she said, "Casey it's been so long since I've seen you!"
- О! - воскликнула она. - Кейси, я так давно тебя не видела!
"Here" she said, "just a kiss to make a body smile!"
"Вот, - сказала она, - просто поцелуй, чтобы заставить тело улыбнуться!"
"See" she said, "I've put on new stockings just to please you!"
"Видишь, - сказала она, - я надела новые чулки, чтобы доставить тебе удовольствие!"
"Lord!" she said, "Casey can you only stay a while?"
- Боже! - воскликнула она. - Кейси, ты можешь остаться?
Casey leaves the under-ground and stops inside the Golden Crown
Кейси покидает подземелье и останавливается внутри Золотой Короны.
For something wet to wipe away the chill that's on his bone
Для чего-то влажного, чтобы стереть холод, который пробирает его до костей.
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men
Видеть его отражение в жизни всех одиноких людей.
Who reach for any thing they can to keep from goin' home
Которые тянутся ко всему, что могут, чтобы не вернуться домой.
Standin' in the corner Casey drinks his pint of bitter
Стоя в углу, Кейси пьет свою пинту Горького.
Never glancing in the mirror at the people passing by
Никогда не смотрю в зеркало на прохожих.
Then he stumbles as he's leaving and he wonders if the reason
Затем он спотыкается, уходя, и задается вопросом, есть ли в этом причина.
Is the beer that's in his belly, or the tear that's in his eye
Это пиво, которое у него в животе, или слеза, которая у него в глазах?
"Oh!" she said, "I suppose you seldom think about me
- О! - сказала она. - полагаю, ты редко думаешь обо мне.
"Now" she said, "now that you've a fam'ly of your own"
"Теперь, - сказала она, - теперь, когда у тебя есть своя семья".
"Still" she said, "it's so blessed good to feel your body!"
все же, - сказала она, - это так благословенно-чувствовать твое тело!"
"Lord!" she said" "Casey it's a shame to be alone!"
- Боже! - воскликнула она. - Кейси, как стыдно быть одной!





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.