Paroles et traduction June Tabor - False, False
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False,
false
have
you
been
to
me,
my
love
Ложь,
ложь,
ты
говорил
мне,
мой
милый,
Oh,
when
did
you
change
your
mind?
О,
когда
ты
передумал?
Ah,
but
since
you′ve
laid
your
love
on
another
fair
maid
Ах,
но
раз
ты
отдал
свою
любовь
другой
красавице,
I'm
afraid
that
you′re
no
more
mine
Боюсь,
что
ты
больше
не
мой.
I
was
climbing
to
a
tree
that
was
too
high
for
me
Я
карабкалась
на
дерево,
которое
было
слишком
высоким
для
меня,
Asking
for
fruit
where
there
weren't
any
grew
Просила
плодов
там,
где
они
не
росли.
I've
been
lifting
warm
water
out
beneath
cold
clay
Я
черпала
теплую
воду
из-под
холодной
глины,
And
against
the
stream
I
was
rowing
И
против
течения
я
гребла.
But
I
mean
to
climb
up
some
higher,
higher
tree
Но
я
намерена
влезть
на
еще
более
высокое
дерево,
And
harry
a
white
snowflake′s
nest
И
разорить
гнездо
белой
снежинки.
And
down
shall
I
fall,
ay,
without
any
fear
И
упаду
я
вниз,
да,
без
всякого
страха,
To
the
arms
that
love
me
best
В
объятия,
которые
любят
меня
больше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): June Tabor, Huw Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.