Paroles et traduction June Tabor - Joe Peel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workington
way,
when
lads
left
school
В
Уоркингтоне,
когда
парни
школу
покидали,
'Twas
just
the
pit
and
foundry
beckoned
Их
лишь
шахта
да
литейка
поджидали.
Young
Joe
went
down
to
hew
the
coal
Молодой
Джо
спустился
уголь
добывать,
But
not
for
long,
so
some
folks
reckoned
Но
не
надолго,
как
полагали
все
знать.
For
Joe
could
tackle
hard
and
Joe
could
run
Ведь
Джо
умел
работать,
Джо
умел
бежать,
He
only
needed
time
for
growing
Ему
лишь
время
нужно
было
подрастать.
And
soon
he'd
signed
his
name
to
play
И
вскоре
он
контракт
подписал,
чтоб
играть,
And
to
the
city
moved
away
И
в
город
он
уехал,
судьбу
свою
искать.
Now
on
the
sports
page
he'd
appear
Теперь
на
спортивной
странице
он
блистал,
The
idol
of
the
local
lasses
Кумиром
местных
девушек
он
стал.
Out
on
the
field
he
played
it
fair
На
поле
он
играл
честно,
как
и
всегда,
While
all
the
girls
made
forward
passes
Пока
все
девушки
делали
ему
авансы,
да.
Until
another
match
turned
people's
heads
Пока
другой
матч
не
вскружил
всем
головы,
Jarrow
lads
v
ruling
classes
Парни
из
Джарро
против
правящей
толпы.
And
with
no
future
in
it
now
И
без
будущего
в
этом
всем
теперь,
It's
home
again
and
up
The
Brow
Домой
он
вернулся,
на
свой
Броу
взбираться
теперь.
Back
underground
to
hear
no
lark
Обратно
под
землю,
где
жаворонка
не
слыхать,
For
thirty
years
from
dawn
till
evening
На
тридцать
лет,
от
зари
до
темноты
опять.
Until
the
coal
had
left
its
mark
Пока
уголь
не
оставил
свой
след,
And
to
the
bank
the
earth
returned
him
И
земля
приняла
его
обратно,
дав
свой
обет.
No
more
to
sweat
his
days
out
in
the
dark
Больше
не
потеть
ему
в
темноте,
Some
years
on
top
the
dust
had
earned
him
Несколько
лет
на
поверхности
он
заслужил
себе.
And
all
the
while
the
sickness
grew
И
все
это
время
болезнь
росла,
Still
he'd
ask
what
he
could
do
for
you
Но
он
все
спрашивал:
"Чем
помочь
тебе
могла?"
He'd
do
odd
jobs
for
one
and
all
Он
делал
мелкие
дела
для
всех
и
каждого,
Though
snow
was
thick
or
rain
was
teeming
Хоть
снег
валил,
хоть
ливень
был
назойливого.
And
all
the
world
would
seem
to
call
И
весь
мир,
казалось,
звал
его
к
себе,
The
kettle
never
finished
steaming
Чайник
на
плите
не
остывал
нигде.
"Reach
up",
he'd
say,
"By
god,
you're
looking
thin"
"Поешь",
- говорил
он,
- "Боже,
ты
такой
худой!"
While
mischief
in
his
eyes
was
gleaming
Пока
озорство
в
глазах
его
светило
искрой.
"If
Lizzie
thinks
you're
hungry
still
"Если
Лиззи
подумает,
что
ты
голодный
ещё,
They'll
be
nowt
for
us
in
her
will."
Нам
ничего
не
оставит
в
завещании
своём."
The
day
you
left,
I
stayed
outside
В
день,
когда
ты
ушёл,
я
стояла
во
дворе,
With
scalding
tears,
no
comfort
knowing
Со
слезами
горькими,
не
зная,
как
быть
теперь
мне.
We
all
turned
up
to
say
goodbye
Мы
все
пришли
проститься
с
тобой,
The
church
was
filled
to
overflowing
Церковь
была
полна,
переполненной
тобой.
You'd
never
have
believed
it
if
you'd
seen
Ты
бы
не
поверил,
если
б
увидел
сам,
How
many
people
mourned
your
going
Сколько
людей
оплакивало
твой
уход,
скорбя
по
дням.
And
just
how
lucky
folks
still
feel
И
как
же
людям
повезло,
как
они
рады
сейчас,
To
say
they
knew
Joe
Peel
Что
знали
Джо
Пила,
вот
так
вот,
без
прикрас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Always
date de sortie
01-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.