June Tabor - King of Rome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - King of Rome




In the West End of Derby lives a working man
В Уэст-Энде дерби живет рабочий.
He says "I can't fly but me pigeons can
Он говорит: не умею летать, но мои голуби умеют
And when I set them free
И когда я отпущу их на свободу ...
It's just like part of me
Это словно часть меня.
Gets lifted up on shining wings"
Возносится на сияющих крыльях"
Charlie Edson's pigeon loft was down the yard
Голубятня Чарли Эдсона была дальше по двору.
Of a rented house in Brook Street where life was hard
О съемном доме на Брук Стрит, где жизнь была тяжела.
But Charlie had a dream
Но у Чарли был сон.
And in 1913
И в 1913 г.
Charlie bred a pigeon that made his dream come true
Чарли завел голубя, который осуществил его мечту.
There was gonna be a champions' race from Italy
Предстояла Гонка чемпионов из Италии.
"Look at the maps, all that land and sea
"Посмотри на карты, все эти земли и моря.
Charlie, you'll lose that bird"
Чарли, ты потеряешь птицу.
But Charlie never heard
Но Чарли ничего не слышал.
He put it in a basket and sent it off to Rome
Он положил его в корзину и отправил в Рим.
On the day o' the big race a storm blew in
В день большой гонки налетела буря
A thousand birds were swept away and never seen again
Тысячи птиц были унесены прочь и больше их не видели.
"Charlie we told you so
"Чарли, мы же говорили тебе,
Surely by now you know
что теперь ты точно знаешь
When you're living in the West End there ain't many dreams come true"
Когда ты живешь в Вест-Энде, не так уж много мечтаний сбываются.
"Yeah, I know, but I had to try
"Да, я знаю, но я должен был попытаться.
A man can crawl around or he can learn to fly
Человек может ползать или научиться летать.
And if you live 'round here
А если ты живешь здесь поблизости
The ground seems awful near
Земля кажется ужасно близкой.
Sometimes I need a lift from victory"
Иногда мне нужна помощь от победы.
I was off with me mates for a pint or two
Я выпил с приятелями пинту или две,
When I saw a wing flash up in the blue
когда увидел мелькнувшее в синеве крыло.
"Charlie, it's the King of Rome
- Чарли, это король Рима.
Come back to his West End home
Вернись в его дом в Вест-Энде.
Come outside quick, he's perched up on your roof"
Выходи скорее, он взгромоздился на твою крышу.
"Come on down, Your Majesty
- Спускайтесь, Ваше Величество.
I knew you'd make it back to me
Я знал, что ты вернешься ко мне.
Come on down, you lovely one
Спускайся вниз, красавица.
You made me dream come true"
Ты сделал мою мечту явью.
In the West End of Derby lives a working man
В Уэст-Энде дерби живет рабочий.
He says "I can't fly but me pigeons can
Он говорит: не умею летать, но мои голуби умеют
And when I set them free
И когда я отпущу их на свободу ...
It's just like part of me
Это словно часть меня.
Gets lifted up on shining wings"
Возносится на сияющих крыльях"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.