Paroles et traduction June Tabor - Now I'm Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I'm Easy
Теперь мне легко
For
nearly
sixty
years
I′ve
been
a
Cockie
Почти
шестьдесят
лет
я
была
фермером,
Of
droughts
and
fires
and
floods,
I've
lived
through
plenty
Засухи,
пожары
и
наводнения
– многое
я
пережила.
And
this
country′s
dust
and
mud
have
seen
my
tears
and
blood
Пыль
и
грязь
этой
страны
видели
мои
слезы
и
кровь,
But
it's
nearly
over
now,
and
now
I'm
easy
Но
скоро
все
закончится,
и
теперь
мне
легко.
I
married
a
fine
girl
when
I
was
twenty
Я
вышла
замуж
за
хорошего
парня
в
двадцать
лет,
But
she
died
in
giving
birth
when
she
was
thirty
Но
он
умер,
когда
мне
было
тридцать,
когда
я
рожала.
No
flying
doctor
then,
just
a
gentle
old
black
′gin
Тогда
не
было
летающего
доктора,
только
добрая
старая
аборигенка,
But
it′s
nearly
over
now,
and
now
I'm
easy
Но
скоро
все
закончится,
и
теперь
мне
легко.
She
left
me
with
two
sons
and
a
daughter
Он
оставил
мне
двух
сыновей
и
дочь,
And
a
bone-dry
farm
whose
soil
cried
out
for
water
И
выжженную
ферму,
земля
которой
молила
о
воде.
My
care
was
rough
and
ready,
but
they
grew
up
fine
and
steady
Моя
забота
была
грубой
и
простой,
но
они
выросли
хорошими
и
стойкими.
But
it′s
nearly
over
now,
and
now
I'm
easy
Но
скоро
все
закончится,
и
теперь
мне
легко.
My
daughter
married
young
and
went
her
own
way
Моя
дочь
рано
вышла
замуж
и
ушла
своей
дорогой,
My
sons
lie
buried
by
the
Burma
Railway
Мои
сыновья
лежат
похороненными
у
Бирманской
железной
дороги.
So
on
this
land
I′ve
made
my
home,
I've
carried
on
alone
Так
что
на
этой
земле
я
создала
свой
дом,
я
продолжала
жить
одна.
But
it′s
nearly
over
now,
and
now
I'm
easy
Но
скоро
все
закончится,
и
теперь
мне
легко.
For
nearly
sixty
years
I've
been
a
Cockie
Почти
шестьдесят
лет
я
была
фермером,
Of
droughts
and
fires
and
floods,
I′ve
lived
through
plenty
Засухи,
пожары
и
наводнения
– многое
я
пережила.
This
country′s
dust
and
mud
have
seen
my
tears
and
blood
Пыль
и
грязь
этой
страны
видели
мои
слезы
и
кровь,
But
it's
nearly
over
now,
and
now
I′m
easy
Но
скоро
все
закончится,
и
теперь
мне
легко.
Oh,
it's
nearly
over
now,
and
now
I′m
easy
О,
скоро
все
закончится,
и
теперь
мне
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bogle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.