Paroles et traduction June Tabor - One Night As I Lay On My bed
One
night
as
I
lay
on
my
bed
Однажды
ночью
я
лежал
в
своей
постели.
I
thought
about
a
pretty
maid
Я
думал
о
хорошенькой
девочке.
I
was
so
distressed
Я
была
так
расстроена.
I
could
take
no
rest
Я
не
мог
успокоиться.
Love
did
torment
me
so
Любовь
так
мучила
меня.
So
along
to
my
true
love
I
did
go
Так
что
я
пошел
к
своей
истинной
любви.
And
when
I
come
to
my
love′s
window
И
когда
я
подхожу
к
окну
моей
любви
...
I
will
boldly
call
her
by
her
name
Я
смело
назову
ее
по
имени.
Saying,
"It
was
for
your
sake
Говоря:
"это
было
ради
тебя.
I'm
come
here
so
late
Я
пришел
сюда
так
поздно.
Through
this
bitter
frost
and
snow
Сквозь
этот
лютый
мороз
и
снег
So
open
your
window,
my
love,
do"
Так
открой
же
свое
окно,
любовь
моя.
"My
mama
and
dad
are
both
awake
"Мои
мама
и
папа
не
спят.
And
they
are
sure
for
to
hear
us
speak
И
они
уверены,
что
услышат
наш
разговор.
There′ll
be
no
excuse
Не
будет
никакого
оправдания.
Then
but
sore
abuse
Тогда
но
жестокое
оскорбление
Many
a
bitter
word
and
blow
Много
горьких
слов
и
ударов
So
begone
from
my
window,
my
love,
do"
Так
что
убирайся
из
моего
окна,
любовь
моя.
"Your
mama
and
dad
they
are
both
asleep
"Твои
мама
и
папа,
они
оба
спят.
And
they
are
sure
not
to
hear
us
speak
И
они
наверняка
не
услышат
нашего
разговора.
For
they
sleep
so
sound
Ибо
они
так
крепко
спят.
On
their
bed
of
down
На
их
ложе
из
пуха
And
they
draw
their
breath
so
low
И
они
так
низко
дышат.
So
open
your
window,
my
love,
do"
Так
открой
же
свое
окно,
любовь
моя.
My
lover
rose
and
she
opened
the
door
Моя
возлюбленная
встала
и
открыла
дверь.
Like
an
angel
she
stood
on
the
floor
Словно
ангел,
она
стояла
на
полу.
Her
eyes
did
shine
so
bright
Ее
глаза
сияли
так
ярко.
Like
the
stars
at
night
Как
звезды
в
ночи.
No
diamonds
could
shine
so
Бриллианты
не
могут
так
сиять.
And
it's
in
with
my
true
love
I
did
go.
И
я
пошел
туда
вместе
с
моей
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): June Tabor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.