June Tabor - Out of Winter / Waltzing's for Dreamers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - Out of Winter / Waltzing's for Dreamers




Play me a blues song, fade down the light
Сыграй мне блюзовую песню, погаси свет.
I′m sad as a proud woman can be tonight
Сегодня мне грустно, как может быть грустна гордая женщина.
Just let me dream on, just let me sway
Просто позволь мне мечтать, просто позволь мне раскачиваться.
While the sweet violins and the saxophones play
Пока играют сладкие скрипки и саксофоны.
They don't know me, can′t we pretend
Они не знают меня, разве мы не можем притвориться?
That we care for each other till the band reach the end
Что мы заботимся друг о друге, пока группа не дойдет до конца.
One step for aching, two steps for breaking
Один шаг для боли, два шага для разрушения.
Waltzing's for dreamers, losers in love
Вальс для мечтателей, влюбленных неудачников.
One step for sighing, two steps for crying
Один шаг-чтобы вздохнуть, два - чтобы заплакать.
Waltzing's for dreamers and losers in love
Вальс для мечтателей и влюбленных неудачников
They say love′s for gamblers, the pendulum swings
Говорят, любовь-для игроков, маятник качается.
I bet hard on love and I lost everything
Я поставил на любовь и потерял все.
Don′t send me home now, put a shot in my arm
Не отсылай меня домой, сделай мне укол в руку.
And we'll drink out old memories and we′ll drink in the dawn
И мы выпьем за старые воспоминания, и мы выпьем за рассвет.
Mr. Bandleader, won't you play one more time
Мистер дирижер, не сыграете ли вы еще раз,
For I′ve good folding money in this pocket of mine
потому что у меня в кармане хорошие складные деньги
One step for aching, two steps for breaking
Один шаг для боли, два шага для разрушения.
Waltzing's for dreamers and losers in love
Вальс для мечтателей и влюбленных неудачников
One step for sighing, two steps for crying
Один шаг-чтобы вздохнуть, два - чтобы заплакать.
Waltzing′s for dreamers and losers in love
Вальс для мечтателей и влюбленных неудачников
Oh, one step for aching, two steps for breaking
О, один шаг для боли, два шага для разрушения.
Waltzing's for dreamers and losers in love
Вальс для мечтателей и влюбленных неудачников
One step for sighing, two steps for crying
Один шаг-чтобы вздохнуть, два - чтобы заплакать.
Waltzing's for dreamers and losers in love
Вальс для мечтателей и влюбленных неудачников
Waltzing′s for dreamers and losers in love
Вальс для мечтателей и влюбленных неудачников





Writer(s): D.m. Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.