Paroles et traduction June Tabor - Pavanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pavanne,
cold
steel
woman
Pavanne
Павана,
женщина
из
холодной
стали,
Павана
How
do
you
love
a
woman
Как
любить
женщину,
With
eyes
cold
as
the
barrel
of
her
gun?
С
глазами,
холодными,
как
ствол
ее
пистолета?
Who′s
never
missed
her
mark
on
anyone?
Которая
никогда
не
промахивалась
ни
по
кому?
Pavanne,
Pavanne,
Pavanne
Павана,
Павана,
Павана
Casino
doors
swing
open,
the
rich
men
raise
their
eyes
Двери
казино
распахиваются,
богачи
поднимают
глаза
They
say,
"Who
is
this
beauty
as
elegant
as
ice?"
Они
спрашивают:
"Кто
эта
красавица,
элегантная,
как
лед?"
And
later
there's
an
accident,
another
charge
d′affaires
А
позже
происходит
несчастный
случай,
очередной
chargé
d'affaires
Is
lying
in
a
pool
of
blood,
no
witness
anywhere
Лежит
в
луже
крови,
ни
одного
свидетеля
поблизости
And
they
say
she
was
a
hundred
miles
away
И
говорят,
что
она
была
за
сотню
миль
отсюда
The
hotel
porter
saw
her
climb
the
stairs
Портье
отеля
видел,
как
она
поднималась
по
лестнице
And
the
maid
with
trembling
hands
knows
what
to
say
И
горничная
с
дрожащими
руками
знает,
что
сказать
When
the
judge
says,
"Are
you
sure?"
"I'm
sure,"
she
swears
Когда
судья
спрашивает:
"Вы
уверены?"
"Уверена,"
- клянется
она
Pavanne,
cold
steel
woman
Pavanne
Павана,
женщина
из
холодной
стали,
Павана
How
do
you
love
a
woman
Как
любить
женщину,
With
eyes
cold
as
the
barrel
of
her
gun?
С
глазами,
холодными,
как
ствол
ее
пистолета?
Who's
never
missed
her
mark
on
anyone?
Которая
никогда
не
промахивалась
ни
по
кому?
Pavanne,
Pavanne,
Pavanne
Павана,
Павана,
Павана
At
the
presidential
palace,
a
thousand
people
saw
В
президентском
дворце
тысяча
человек
видели
His
excellency
leave
his
car
and
never
make
the
door
Как
его
превосходительство
вышел
из
машины
и
не
дошел
до
двери
The
blood
flows
from
his
fingers
as
he
clutches
at
the
stain
Кровь
течет
по
его
пальцам,
когда
он
хватается
за
пятно
He
staggers
like
a
drunken
man,
lies
twisted
in
the
rain
Он
шатается,
как
пьяный,
лежит,
скрючившись,
под
дождем
And
they
say
she
grew
up
well
provided
for
И
говорят,
что
она
выросла
в
достатке
Her
mother
used
to
keep
her
boys
for
sure
Ее
мать
всегда
держала
при
себе
мальчиков
And
father′s
close
attentions
led
to
talk
А
пристальное
внимание
отца
стало
причиной
пересудов
She
learned
to
stab
her
food
with
a
silver
fork
Она
научилась
накалывать
еду
серебряной
вилкой
Pavanne,
cold
steel
woman
Pavanne
Павана,
женщина
из
холодной
стали,
Павана
And
they
say
she
didn′t
do
it
for
the
money
И
говорят,
что
она
сделала
это
не
ради
денег
And
they
say
she
didn't
do
it
for
a
man
И
говорят,
что
она
сделала
это
не
ради
мужчины
They
say
that
she
did
it
for
the
pleasure
Говорят,
что
она
сделала
это
ради
удовольствия
The
pleasure
of
the
moment
Удовольствия
от
момента
Pavanne,
cold
steel
woman
Pavanne
Павана,
женщина
из
холодной
стали,
Павана
How
do
you
stop
this
woman
Как
остановить
эту
женщину,
When
everyone
is
moving
in
a
trance?
Когда
все
движутся,
словно
в
трансе?
Like
prisoners
of
some
slow,
courtly
dance?
Словно
пленники
какого-то
медленного,
церемонного
танца?
Pavanne,
Pavanne,
Pavanne
Павана,
Павана,
Павана
Pavanne,
Pavanne,
Pavanne
Павана,
Павана,
Павана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Thompson, Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.