Paroles et traduction June Tabor - Pharaoh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pharaoh
he
sits
in
his
tower
of
steel
Фараон
восседает
в
своей
стальной
башне,
The
dogs
of
money
all
at
his
heel
Псы
денежные
у
его
ног
пляшут.
Magicians
cry
Oh
Truth!
Oh
Real!
Маги
кричат:
"О,
Истина!
О,
Реальность!"
We′re
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
A
thousand
eyes
a
thousand
ears
Тысяча
глаз,
тысяча
ушей,
He
feeds
us
all
he
feeds
our
fears
Он
кормит
нас
всех,
он
питает
наши
страхи.
Don't
stir
in
your
sleep
tonight
my
dears
Не
ворочайся
во
сне
сегодня
ночью,
милый,
We′re
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
Egypt
Land
Egypt
Land
Земля
Египетская,
Земля
Египетская,
We're
all
living
in
Egypt
land
Мы
все
живем
в
земле
Египетской.
Tell
me
brother
don't
you
understand
Скажи
мне,
брат,
разве
ты
не
понимаешь?
We′re
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
Hidden
from
the
eye
of
chance
Скрытые
от
случайного
взгляда,
The
men
of
shadow
dance
a
dance
Люди
теней
танцуют
свой
танец,
And
we′re
all
struck
into
a
trance
И
мы
все
погружены
в
транс.
We're
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
Idols
rise
into
the
sky
Идолы
взмывают
в
небо,
Pyramids
soar
Sphinxes
lie
Пирамиды
парят,
сфинксы
лгут,
Head
of
dog
Osiris
eye
Голова
собаки,
око
Осириса,
We′re
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
I
dig
a
ditch
I
shape
a
stone
Я
рою
канаву,
я
обтесываю
камень,
Another
battlement
for
his
throne
Еще
один
зубчик
для
его
трона.
Tell
me
brother
do
you
understand
Скажи
мне,
брат,
разве
ты
не
понимаешь?
We're
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
Call
it
England
call
it
Spain
Назови
это
Англией,
назови
это
Испанией,
Egypt
rules
with
the
whip
and
chain
Египет
правит
кнутом
и
цепью.
Moses
free
my
people
again!
Моисей,
освободи
мой
народ
снова!
We′re
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
And
its
Egypt
Land!
Egypt
Land!
И
это
Земля
Египетская!
Земля
Египетская!
We're
all
living
in
Egypt
Land
Мы
все
живем
в
Земле
Египетской.
Tell
me
brother
do′nt
you
understand
Скажи
мне,
брат,
разве
ты
не
понимаешь?
We're
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
Pharaoh
he
sits
in
his
tower
of
steel
Фараон
восседает
в
своей
стальной
башне,
Around
his
feet
the
princes
kneel
У
его
ног
преклоняют
колени
князья.
Far
below
we
shoulder
the
wheel
Далеко
внизу
мы
вращаем
колесо.
We're
all
working
for
the
Pharaoh
Мы
все
работаем
на
фараона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.