June Tabor - Reynardine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - Reynardine




Reynardine
Рейнардин
One night upon my mountain walls two miles below Fermoy
Однажды ночью в горах, в двух милях от Фермоя,
I met a farmer′s daughter all on the mountains high
Я встретила дочь фермера высоко в горах.
I said, "My pretty fair maid, my lot to meet you here
Я сказала: "Красавица, как странно встретить вас
All on this lonesome mountain your beauty shines so clear"
В этой горной глуши, где так сияет ваша красота".
She said, "Young man, be civil my company forsake
Она сказала: "Молодой человек, будьте учтивы, оставьте меня,
For its to my good opinion I fear you are some rake."
Боюсь, по моему мнению, вы какой-то повеса."
If my parents they should come to know my life there were destroyed
Если мои родители узнают, моей жизни конец,
For keeping of your company all on the mountains high
За то, что я гуляю с вами высоко в горах."
And he said, "My dear, I am no rake brought up in Venus' train
А он сказал: "Дорогая моя, я не повеса, воспитанный Венерой,
But I′m searching for concealment all on the lonesome plain."
Но я ищу уединения на этой пустынной равнине."
"Your beauty so enticed me, I could not pass it by
"Ваша красота так пленила меня, что я не мог пройти мимо,
But it's with my gun I'll guard you all on the mountains high."
И я буду охранять вас своим ружьем высоко в горах."
Now her cherry cheeks and her ruby lips they lost their former dye
Её румяные щёки и рубиновые губы потеряли свой прежний цвет,
And she′s fainted into his arms there all on the mountain high
И она упала в обморок в его объятиях высоко в горах.
Now they had not kissed there once nor twice till she came to again
Они целовались не один и не два раза, пока она не пришла в себя,
And at that she asked him, "Pray tell to me your name."
И тогда она спросила его: "Скажите мне, пожалуйста, ваше имя".
"If by chance you ask for me, perhaps you′ll not me find
"Если случайно вы будете меня искать, возможно, вы меня не найдёте,
I'll be in my castle, enquire for Reynardine."
Я буду в своем замке, спросите Рейнардина."
Sun and dark, she followed him, his teeth did brightly shine
И днем, и ночью она следовала за ним, его зубы ярко сверкали,
And he led her over the mountain the sly bold Reynardine
И он вел её через горы, хитрый, смелый Рейнардин.





Writer(s): Tabor June


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.