June Tabor - Skewball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - Skewball




You gallant sportsmen all, pray listen to me story
Вы все доблестные спортсмены, прошу вас, выслушайте мою историю.
It's of the bold Skewball, that noble racing pony
Это смелый Скьюбол, благородный скачущий пони.
Arthur Marvel was the man that brought bold Skewball over
Артур Марвел был тем человеком, который привел сюда смелого Скьюбола.
He's the diamond of the land and he rolls around in clover
Он-бриллиант страны, и он катается в Клевере.
Oh, the cattle were brought out with saddle, whip and bridle
О, скот был выведен с седлом, кнутом и уздечкой.
And the gentlemen did shout when they saw the gallant riders
И джентльмены закричали, когда увидели доблестных всадников.
And some did cry 'Hooray' and the air was thick with curses
Кто-то кричал " Ура!", и воздух был наполнен проклятиями.
And on the grey Griselda, the sportsmen laid their purses
И на серой Гризельде спортсмены положили свои кошельки.
Oh, the trumpet it did sound and they shot off like an arrow
О, это прозвучала труба, и они выстрелили, как стрела.
They scarcely touched the ground and the going it was narrow
Они едва касались земли, и путь был узок.
But Griselda passed him by and the sportsmen all did holler
Но Гризельда прошла мимо него и все спортсмены закричали
"Oh, the grey will win the day and Skewball he can follow."
"О, серый победит в этот день, и Скьюболл сможет последовать за ним".
In the middle of the track, up spoke the noble rider
В середине пути заговорил благородный всадник.
"I fear we must fall back for she's running like a tiger."
"Боюсь, мы должны отступить, потому что она бежит, как тигр".
Up spoke the gallant horse, "Ride on, ride on, my master
Галантный конь заговорил: "скачи, скачи, мой господин!
For we're halfway round the course and now you'll see who's faster."
Мы уже на полпути, и теперь ты увидишь, кто быстрее.
And as they did discourse, bold Skewball flew like lightning
И пока они беседовали, смелый косяк летел, как молния.
He dashed around the course and the grey mare she was taken
Он помчался по полю, и серая кобыла была взята.
"Bet on my noble lord, for the good two hundred guineas
"Ставлю на моего благородного Лорда, на добрых двести гиней.
And me saddle shall be of gold when we pick up our winnings."
И мое седло будет из золота, когда мы получим свой выигрыш.
Well, past the winning post, bold Skewball won so handy
Что ж, минуя победный столб, смелый шашлычок выиграл так ловко
And horse and rider both called for sherry wine and brandy
И лошадь и всадник оба потребовали хереса вина и бренди
And they drank to that grey mare, the gallant Miss Griselda
И они выпили за эту серую кобылу, доблестную Мисс Гризельду.
And all who'd lost their money on the sporting plains of Kildare
И все, кто потерял свои деньги на спортивных равнинах Килдэра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.