Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldiers Three
Drei Soldaten
We
be
soldiers
three
Wir
sind
drei
Soldaten
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Lately
come
out
of
the
Low
Country
Kamen
jüngst
aus
dem
Tiefland
her
Without
e'en
a
penny
of
money
Ohne
auch
nur
einen
Pfennig
Geld
Here,
good
fellow,
I
drink
to
thee
He,
guter
Kerl,
ich
trink
auf
dich
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
To
all
good
fellows
wherever
they
be
Auf
alle
guten
Kerle,
wo
immer
sie
sind
With
never
a
penny
of
money
Mit
niemals
einem
Pfennig
Geld
He
who
will
not
pledge
me
this
Wer
nicht
mit
mir
anstoßen
will
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Pays
for
the
shot,
whatever
it
is
Zahlt
die
Runde,
was
immer
es
ist
With
never
a
penny
of
money
Mit
niemals
einem
Pfennig
Geld
Charge
it
again,
boys,
charge
it
again
Füllt
nach,
Jungs,
füllt
wieder
nach
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
As
long
as
thou
hast
any
ink
in
thy
pen
Solange
du
noch
Tinte
in
der
Feder
hast
But
never
a
penny
of
money
Doch
niemals
einen
Pfennig
Geld
We
be
soldiers
three
Wir
sind
drei
Soldaten
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Pardonnez-moi
je
vous
en
prie
Lately
come
out
of
the
Low
Country
Kamen
jüngst
aus
dem
Tiefland
her
With
never
a
penny
of
money
Mit
niemals
einem
Pfennig
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Andy Cutting, June Tabor, Tim Harries, Mark Emerson
Album
Apples
date de sortie
26-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.