June Tabor - The Bleacher Lassie of Kelvinhaugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - The Bleacher Lassie of Kelvinhaugh




As I was walkin′ one fine summer's evening
Когда я гулял одним прекрасным летним вечером
A-walkin′ doon by the Broomielaw
А-ходячий Дун рядом с метлой.
It was there I met wi' a fair young maiden
Там я встретил прекрасную молодую девушку.
She'd cherry cheeks and a skin like snaw.
У нее были вишневые щеки и кожа, как у СНАУ.
Says I, "My lassie, is it you that wanders?
Я говорю: "Девочка моя, это ты бродишь?
All alone by the Broomielaw?"
Совсем один у Брумилоу?
"Indeed it′s the truth I′ll tell ye,
"Действительно, это правда, я скажу вам,
I'm a bleacher lassie on Kelvinhaugh."
Я девушка с трибуны на Kelvinhaugh".
"Oh lassie, lassie do you remember
"О, Лесси, Лесси, ты помнишь?
The ships that sailed by the Broomielaw,
Корабли, что плыли у Брумилоу,
And the sailor laddies they all admired
И моряки, которыми все восхищались.
The bleacher lassie on Kelvinhaugh?"
Девушка с трибуны на Келвинхоу?
"Oh laddie, laddie I do remember
"О, Парень, парень, я помню.
The ships that sailed by the Broomielaw
Корабли, что плыли по Брумилоу.
And the sailor laddies they all got tipsy
И матросы все они навеселе
With the bleacher lassie on Kelvinhaugh."
С девчонкой с трибуны на Келвинхоу.
Says I, "My lassie will ye gang wi′ me?
Я говорю: "моя девочка, будешь ли ты дружить со мной?
I will dress you in fine satins braw."
Я одену тебя в прекрасное атласное платье.
"Indeed kind sir, I can plainly tell ye
самом деле, добрый сэр, я могу сказать вам прямо.
I've a lad o′ my ain and he's far awa.
У меня есть парень из моего Айна, и он далеко отсюда.
"It′s sieven lang years that I loo'ed a sailor;
- Это Сивен Ланг лет, когда я соблазнил моряка.
It's sieven lang years that he gaed awa
Это Сивен Ланг лет, что он гаэд Ава
And anither sieven I will wait upon him
И анитер Сивен я буду ждать его
And bleach my claes here on Kelvinhaugh."
И обесцвечивай мои "клаасы" здесь, на Келвинхоу.
"Oh lassie, lassie, ye are hard-hairted
"О, Лесси, Лесси, у тебя жесткие волосы.
I wish your face I never saw;
Лучше бы я никогда не видел твоего лица;
For my heart′s aye bleedin′, baith nicht and mornin'
Ибо мое сердце истекает кровью, Бейт нихт и утро.
For the bleacher lassie on Kelvinhaugh.
Для девочки с трибуны на Келвинхоу.
"Oh lassie, lassie, ye hae been faithful
"О, Лесси, Лесси, ты была мне верна.
And thocht on me when far awa′;
И тохт на меня, когда далеко Ава';
Twa hairts will surely be rewarded,
Тва хайретс наверняка будет вознагражден,
We'll pairt nae mair here on Kelvinhaugh."
Мы встретимся здесь, на Келвинхоу.
It′s now this couple, it's they′ve got marr-i-ed
Теперь эта парочка, у них есть Марр-и-Эд.
And they keep an ale-house atween them twa
И они держат между собой пивную.
And the sailor laddies, they all come drinkin'
И матросы, они все приходят выпить.
To see that lassie on sweet Kelvinhaugh.
Увидеть эту девчонку на милом Келвинхоу.





Writer(s): Traditional, Dick Gaughan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.