Paroles et traduction June Tabor - The Royal Oak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Royal Oak
Королевский дуб
As
we
was
sailing
all
on
the
salt
sea
Мы
плыли
по
соленому
морю,
We
hadn't
sailed
months
past
two
or
three
Не
больше
двух-трех
месяцев
прошло,
Long
before
we
saw
ten
sail
of
Turk
Как
вдруг
увидели
десять
турецких
кораблей,
All
men-o'-war
full
as
big
as
we
Все
боевые,
такие
же
большие,
как
наш.
"Pull
down
your
colours,
you
English
dogs!
"Спустите
флаг,
английские
псы!
Pull
down
your
colours,
do
not
refuse
Спустите
флаг,
не
отказывайтесь!
Oh,
pull
down
your
colours,
you
English
dogs
Спустите
флаг,
английские
псы,
Or
else
your
precious
life
you'll
lose!"
Или
потеряете
свою
драгоценную
жизнь!"
And
our
captain
being
a
valiant
man
А
наш
капитан,
доблестный
муж,
And
a
well-bespoken
young
man
was
he
И
молодой
человек
с
приятной
речью,
"Oh,
it
never
shall
be
said
that
we
died
like
dogs
"Не
бывать
тому,
чтобы
мы
погибли,
как
псы,
But
we
will
fight
them
manfully!"
Мы
будем
сражаться
доблестно!"
"Go
up,
you
lofty
cabin
boys
"Поднимайтесь,
юнги
лихие,
And
mount
the
mainmast
topsail
high
И
взбирайтесь
на
самый
верх
грот-мачты,
For
to
spread
abroad
to
our
noble
fleet
Чтобы
дать
знать
нашему
славному
флоту,
We'll
run
the
risk
or
else
we'll
die!"
Мы
рискнем
или
погибнем!"
The
fight
begun
'bout
six
in
the
morning
Битва
началась
около
шести
утра,
And
unto
the
setting
of
the
sun
И
длилась
до
захода
солнца,
Oh,
and
at
the
rising
of
the
very
next
morning
А
на
восходе
следующего
утра,
Out
of
ten
ships
could
not
see
but
one
Из
десяти
кораблей
остался
лишь
один.
Oh,
three
we
sank
and
three
we
burned
Три
мы
потопили
и
три
сожгли,
Three
we
caused
to
run
away
Три
обратили
в
бегство,
And
one
we
brought
into
Portsmouth
harbour
И
один
привели
в
Портсмутскую
гавань,
For
to
let
them
know
we
had
won
the
day
Чтобы
все
знали,
что
мы
победили.
And
if
anyone
then
should
enquire
А
если
кто-нибудь
вдруг
спросит,
Or
want
to
know
our
captain's
name
Или
захочет
узнать
имя
нашего
капитана,
Captain
Wellfounder
is
our
chief
commander
Капитан
Уэлфаундер
— наш
главный
командир,
But
the
Royal
Oak
is
our
ship
by
name
А
"Королевский
дуб"
— название
нашего
корабля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Always
date de sortie
01-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.