June Tabor - The Royal Oak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - The Royal Oak




As we was sailing all on the salt sea
Мы плыли по соленому морю.
We hadn't sailed months past two or three
Мы не отплывали месяца два или три назад.
Long before we saw ten sail of Turk
Задолго до того, как мы увидели десять парусов турка.
All men-o'-war full as big as we
Все мужчины-О-войны полны, такие же большие, как мы.
"Pull down your colours, you English dogs!
"Опустите свои флаги, английские псы!
Pull down your colours, do not refuse
Сними свои цвета, не отказывайся.
Oh, pull down your colours, you English dogs
О, опустите свои знамена, вы, английские собаки!
Or else your precious life you'll lose!"
Иначе ты потеряешь свою драгоценную жизнь!
And our captain being a valiant man
А наш капитан-храбрый человек.
And a well-bespoken young man was he
Он был хорошо воспитанным молодым человеком.
"Oh, it never shall be said that we died like dogs
- О, никто не скажет, что мы умерли, как собаки.
But we will fight them manfully!"
Но мы будем сражаться с ними мужественно!"
"Go up, you lofty cabin boys
"Поднимайтесь, высокомерные юнги!
And mount the mainmast topsail high
И высоко поднять грот-мачту.
For to spread abroad to our noble fleet
Чтобы распространиться на наш благородный флот,
We'll run the risk or else we'll die!"
мы рискуем, иначе погибнем!"
The fight begun 'bout six in the morning
Драка началась около шести утра.
And unto the setting of the sun
И к заходу солнца
Oh, and at the rising of the very next morning
О, и на рассвете следующего же утра ...
Out of ten ships could not see but one
Из десяти кораблей не видел только один.
Oh, three we sank and three we burned
О, трое утонули, трое сгорели.
Three we caused to run away
Три мы заставили убежать
And one we brought into Portsmouth harbour
И одну мы привезли в Портсмутский порт.
For to let them know we had won the day
Чтобы они знали, что мы победили.
And if anyone then should enquire
И если кто-нибудь спросит ...
Or want to know our captain's name
Или хочешь узнать имя нашего капитана?
Captain Wellfounder is our chief commander
Капитан Уэллфаундер наш главный командир
But the Royal Oak is our ship by name
Но "Роял Оук" - это наше судно по имени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.