June Tabor - Verdi Cries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - Verdi Cries




Verdi Cries
Плач Верди
The man in 119 takes his tea all alone
Мужчина из 119-го пьет чай в одиночестве.
Mornings we all rise
Каждое утро мы просыпаемся
To while his Verdi cries
Под плач его Верди.
I'm hearing opera through the door
Я слышу оперу сквозь дверь,
Souls of men and women impassioned all
Страстные души мужчин и женщин,
Voices rise and fall
Голоса взлетают и падают,
Battle trumpets call
Звучат боевые трубы.
I fill the bath and climb inside
Я наполняю ванну и залезаю внутрь,
Singing: lala la la lala la
Напевая: ля-ля-ля ля-ля-ля.
He will not touch that pastry but every day they bring
Он не притронется к пирожному, но каждый день ему приносят
Him more
Еще.
Gold from the breakfast tray
Золото с подноса для завтрака.
I steal them all away
Я уношу их все,
And go eat them on the shore
И ем их на берегу.
Lala la la lala la
Ля-ля-ля ля-ля-ля.
Lala la la lala la
Ля-ля-ля ля-ля-ля.
I draw a jackal-headed woman in the sand
Я рисую на песке женщину с головой шакала,
Sing of the lover's fate
Пою о судьбе влюбленных,
Ruled by jealous hate
Подвластных ревнивой ненависти,
Then go wash my hands in the sea
А потом иду мыть руки в море.
In just a few days more
Всего за несколько дней
I'd just about learned the entire score
Я почти выучила всю партитуру
To Aida
"Аиды".
Holidays must end as you work on
Отпуск должен закончиться, и ты продолжаешь работать над
All these memories
Всеми этими воспоминаниями.
I take them home with me
Я забираю их домой с собой:
The opera, the stolen tea,
Оперу, украденное угощение,
The sand drawings, the virgin sea
Рисунки на песке, девственное море.
Old years ago.
Давно минувшие годы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.