June Tabor - Willie Taylor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June Tabor - Willie Taylor




Willie Taylor
Вилли Тейлор
Willie Taylor, youthful lover
Вилли Тейлор, юный влюблённый,
Full of love and loyalty
Полон любви и верности,
Just as he was about to get married
Только собрался жениться,
Pressed he was and sent to sea
В армию забрали, отправили в море.
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
She dressed herself in man's apparel
Она в мужское платье оделась,
Went by the name of Richard Carr
Назвалась Ричардом Карр,
Pretty little fingers all red and rosy
Пальчики её, нежные и розовые,
All bedaubed with pitch and tar
Все измазаны смолой и дёгтем.
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
One day in the heat of battle
Однажды в пылу сражения,
Shot and shell were flying there
Пули и снаряды свистели,
Silver button flew off her waistcoat
Серебряная пуговица с жилета слетела,
Left her lily-white breast quite bare
Обнажив её белоснежную грудь.
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
Then up stepped her bold commander
Тут подошёл её командир смелый,
Says, "Fair maid what brought you here?"
Спрашивает: "Дева, что привело тебя сюда?"
"Come in search of Willie Taylor
"Ищу Вилли Тейлора,
Who was pressed from me last year"
Которого в прошлом году забрали у меня."
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
"You come in search of Willie Taylor
"Ты ищешь Вилли Тейлора,
Willie Taylor, he's not here
Вилли Тейлора здесь нет,
I do hear he lately got married
Я слышал, он недавно женился
To some lovely lady fair
На прекрасной даме."
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
"If you rise early in the morning
"Если встанешь рано утром,
Just before the break of day
Перед самым рассветом,
There you'll see your Willie Taylor
Там увидишь своего Вилли Тейлора,
Walking out with his lady gay"
Гуляющего со своей весёлой дамой."
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
She rose early in the morning
Она встала рано утром,
Just before the break of day
Перед самым рассветом,
There she spied her Willie Taylor
Там увидела своего Вилли Тейлора,
Walking out with his lady gay
Гуляющего со своей весёлой дамой."
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
She's called for a brace of pistols
Она потребовала два пистолета,
That were brought at her command
Которые ей принесли по приказу,
Fired and shot her false Willie
Выстрелила и убила своего неверного Вилли,
And the bride at his right hand
И невесту по правую руку от него.
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.
Come all you young men, pay attention
Все вы, молодые мужчины, внимайте,
Don't play tricks on your young wives
Не играйте с вашими молодыми жёнами,
Willie got shot and Polly got drownèd
Вилли застрелили, а Полли утонула,
And that was the end of both their lives
И это был конец их жизням.
Ride the ring rattle-de-ho
Звенит кольцо, ратл-де-хо,
Rattle-diddle-day-te
Ратл-дидл-дей-те,
Rattle-diddle-day
Ратл-дидл-дей.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.