Paroles et traduction June - M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
up
the
phone
to
call
me
down
Возьми
трубку
чтобы
позвонить
мне
I
never
got
used
to
that
ringing
sound
Я
так
и
не
привык
к
этому
звонку
And
drinking
out
of
the
same
cup
И
пить
из
одной
чаши.
When
I
run
low,
you'll
fill
me
up
Когда
я
иссякну,
ты
наполнишь
меня.
Yeah,
when
I
run
low,
you'll
fill
me
up
Да,
когда
я
иссякну,
ты
наполнишь
меня.
So
dress
up
in
your
finer
things
Так
что
одевайся
в
свои
лучшие
вещи.
And
the
smile
can't
hide
anything
И
улыбка
ничего
не
может
скрыть.
And
pin
the
flower
to
my
chest
И
приколи
цветок
к
моей
груди.
And
count
the
days
that
I've
got
left
И
считаю
дни,
которые
у
меня
остались.
Oh,
I'll
count
the
days
that
I've
got
left
О,
я
буду
считать
дни,
которые
у
меня
остались.
And
I
don't
know
how
we
got
so
far
away
И
я
не
знаю,
как
мы
забрались
так
далеко.
From
what
I
had
in
sight
Судя
по
тому,
что
я
видел.
Are
you
gonna
sleep
tonight?
Ты
будешь
спать
сегодня
ночью?
And
I
don't
know
where
it's
gonna
be
a
year
from
now
И
я
не
знаю,
где
это
будет
через
год.
Or
anyhow,
how
it's
gonna
be
tonight
Или,
во
всяком
случае,
как
это
будет
сегодня
вечером
Ain't
it
funny
how
I
wanted
this
all
my
life?
Разве
не
забавно,
что
я
хотел
этого
всю
свою
жизнь?
Ain't
it
funny
how
I
got
it
here
and
it
don't
seem
right?
Разве
не
забавно,
что
я
попал
сюда,
и
это
кажется
неправильным?
Ain't
it
funny
how
we
all
want
to
be
someone
new?
Разве
не
забавно,
как
мы
все
хотим
быть
кем-то
новым?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
Well
I
don't
know,
but
I've
been
told
Ну,
я
не
знаю,
но
мне
говорили.
My
woman,
she's
got
eyes
of
gold
У
моей
женщины
золотые
глаза.
Well
I
spend
all
day
and
I
search
all
night
Что
ж,
я
провожу
весь
день
и
ищу
всю
ночь,
Til
I
see
them
in
that
perfect
light
пока
не
увижу
их
в
этом
прекрасном
свете.
Oh,
I'm
gonna
see
them
in
that
perfect
light
О,
я
увижу
их
в
этом
прекрасном
свете.
And
I
don't
know
how
we
got
so
far
away
И
я
не
знаю,
как
мы
забрались
так
далеко.
From
what
I
had
in
sight
Судя
по
тому,
что
я
видел.
Are
you
gonna
sleep
tonight?
Ты
будешь
спать
сегодня
ночью?
And
I
don't
know
where
it's
gonna
be
a
year
from
now
И
я
не
знаю,
где
это
будет
через
год.
Or
anyhow,
how
it's
gonna
be
tonight
Или,
во
всяком
случае,
как
это
будет
сегодня
вечером
Ain't
it
funny
how
I
wanted
this
all
my
life?
Разве
не
забавно,
что
я
хотел
этого
всю
свою
жизнь?
Ain't
it
funny
how
I
got
it
here
and
it
don't
seem
right?
Разве
не
забавно,
что
я
попал
сюда,
и
это
кажется
неправильным?
Ain't
it
funny
how
we
all
want
to
be
someone
new?
Разве
не
забавно,
как
мы
все
хотим
быть
кем-то
новым?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
There
you
go,
you
let
me
walk
away
Вот
так,
ты
позволяешь
мне
уйти.
With
nothing
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
Or
think,
or
dream,
or
feel,
or
do,
or
be
Или
думать,
или
мечтать,
или
чувствовать,
или
делать,
или
быть
...
Oh,
but
I
give
myself
a
week
until
I'm
down
on
my
knees
О,
но
я
даю
себе
неделю,
пока
не
упаду
на
колени.
'Cuz
I
can't
find
what
I'm
supposed
to
be
Потому
что
я
не
могу
найти
того,
кем
должен
быть.
Ain't
it
funny
how
I
wanted
this
all
my
life?
Разве
не
забавно,
что
я
хотел
этого
всю
свою
жизнь?
Ain't
it
funny
how
I
got
it
here
and
it
don't
seem
right?
Разве
не
забавно,
что
я
попал
сюда,
и
это
кажется
неправильным?
Ain't
it
funny
how
we
all
want
to
be
someone
new?
Разве
не
забавно,
как
мы
все
хотим
быть
кем-то
новым?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
Ain't
it
funny
how
I
wanted
this,
oh,
all
my
life?
Разве
не
забавно,
как
я
хотел
этого
всю
свою
жизнь?
Ain't
it
funny
how
I
got
it
here
and
it
don't
seem
right?
Разве
не
забавно,
что
я
попал
сюда,
и
это
кажется
неправильным?
Ain't
it
funny
how
we
all
want
to
be
someone
new?
Разве
не
забавно,
как
мы
все
хотим
быть
кем-то
новым?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
Ain't
it
funny
how
I
fell
in
love
and
then
came
June?
Разве
не
забавно,
как
я
влюбился,
а
потом
наступил
июнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.