June - Patrick - traduction des paroles en russe

Patrick - Junetraduction en russe




Patrick
Патрик
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
With your match to catch and burn me down
Со своей спичкой, чтобы зажечь и сжечь меня дотла
With your type of answers?
С твоими-то ответами?
It's just how you say it
Дело в том, *как* ты это говоришь
Patrick, well is it time?
Патрик, ну что, время пришло?
He'll watch from the window
Он будет смотреть из окна
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
(Is this what you wanted?)
(Это то, чего ты хотел?)
It started off like this.
Все началось вот так.
(I know you know)
знаю, ты знаешь)
Will you go when it's time?
Ты уйдешь, когда придет время?
I know you can light the match
Я знаю, ты можешь зажечь спичку
(I know you know)
знаю, ты знаешь)
(Patrick, you'll go when it's time)
(Патрик, ты уйдешь, когда придет время)
To burn me down
Чтобы сжечь меня дотла
I know you know what.
Я знаю, что ты знаешь.
I'll fold, I'll forget.
Я сдамся, я забуду.
Will you?
А ты?
Is this what you wanted
Это то, чего ты хотел?
Now and again through your ears I'm listening.
Снова и снова, я слушаю тебя.
It's just impossible to get your attention.
Просто невозможно привлечь твое внимание.
And it always comes down to just how you say it.
И все всегда сводится к тому, *как* ты это говоришь.
Come home.
Возвращайся домой.
When I promise
Когда я обещаю
Let down
Разочаровываю
But would you let me go if the time was right
Но отпустил бы ты меня, если бы время пришло?
(We will leave this option for you)
(Мы оставим этот выбор за тобой)
It started off like this
Все началось вот так
Will you go when it's time?
Ты уйдешь, когда придет время?
(I know you know)
знаю, ты знаешь)
I know you can light the match
Я знаю, ты можешь зажечь спичку
(I know you know)
знаю, ты знаешь)
Will you go when it's time
Ты уйдешь, когда придет время
To burn me down
Чтобы сжечь меня дотла
I know you know what.
Я знаю, что ты знаешь.
I'll fold, I'll forget.
Я сдамся, я забуду.
Will you?
А ты?
(To burn me down)
(Чтобы сжечь меня дотла)
I won't come home but
Я не вернусь домой, но
I know you know what
Я знаю, что ты знаешь
I'll fold, I'll forget
Я сдамся, я забуду
Will you?
А ты?
Would you go if the time was right?
Ты бы ушел, если бы время пришло?
(Burn me down don't forget to)
(Сожги меня дотла, не забудь)
Would you go just say you would want to take me.
Ты бы ушел, просто скажи, что хотел бы забрать меня.
Take me, please take me, please take me
Забери меня, пожалуйста, забери меня, пожалуйста, забери меня
(This fire is almost out)
(Этот огонь почти погас)
Would you go if the time was right?
Ты бы ушел, если бы время пришло?
(This time we fall)
(На этот раз мы падаем)
Would you go?
Ты бы ушел?
Just say you want to take me.
Просто скажи, что хочешь забрать меня.
Take me, please take me.
Забери меня, пожалуйста, забери меня.
And burn me down
И сожги меня дотла
I know you know what.
Я знаю, что ты знаешь.
I'll fold, I'll forget.
Я сдамся, я забуду.
Will you?
А ты?
I won't come home but
Я не вернусь домой, но
I know you know what.
Я знаю, что ты знаешь.
I'll fold, I'll forget.
Я сдамся, я забуду.
Will you?
А ты?





Writer(s): Brennan Tim R, Brown Aaron J, Palacz Mark, Sutor Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.