June - Your Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction June - Your Shadow




Your Shadow
Твоя тень
Believe I try to see your eyes and understand it
Верю, я пытаюсь заглянуть в твои глаза и понять это
It comes a time when babe I will call you mine
Настанет время, когда, любимый, я назову тебя своим
Oh, maybe one day
О, может быть, однажды
But until that day
Но до того дня
I try and try to turn away from my own take
Я пытаюсь и пытаюсь отказаться от своей точки зрения
But another day, another minor mistake
Но проходит день, и я совершаю очередную мелкую ошибку
One day, I'm just waiting
Однажды, я просто жду
Your shadow, your shadow
Твоя тень, твоя тень
Makes me feel within
Заставляет меня чувствовать внутри
The room begins to spin
Комната начинает кружиться
I've got to leave, I have to
Я должна уйти, я должна
I just can't shake it
Я просто не могу избавиться от этого
This feeling overwhelming covers my skin
Это всепоглощающее чувство покрывает мою кожу
These words are true
Эти слова правдивы
The city would not lose its view or forget the scents of me and you
Город не потеряет свой вид и не забудет наши с тобой ароматы
But I've got to quit
Но я должна остановиться
I've got to quit
Я должна остановиться
Oh, I admit I just can't hold on to any thought of
О, признаюсь, я просто не могу думать ни о чем, кроме
Your shadow, your shadow
Твоя тень, твоя тень
Makes me feel within
Заставляет меня чувствовать внутри
The room begins to spin
Комната начинает кружиться
I've got to leave, I have to
Я должна уйти, я должна
I just can't shake it
Я просто не могу избавиться от этого
This feeling overwhelming covers my skin
Это всепоглощающее чувство покрывает мою кожу
I hear you coming, hear you coming, you walk inside
Я слышу, как ты идешь, слышу, как ты идешь, ты входишь
The room goes dark and our eyes collide
Комната темнеет, и наши взгляды встречаются
My drink is spilled and my body feels numbness
Мой напиток проливается, и мое тело немеет
I can't stand it, I don't know why
Я не могу вынести это, я не знаю почему
Another minute
Еще минута
Another minute of not having you
Еще минута без тебя
This I had to refuse
Это я не могла принять
Your shadow, your shadow
Твоя тень, твоя тень
Makes me feel within
Заставляет меня чувствовать внутри
The room begins to spin
Комната начинает кружиться
I've got to leave, I have to
Я должна уйти, я должна
I just can't shake it
Я просто не могу избавиться от этого
This feeling overwhelming covers my skin
Это всепоглощающее чувство покрывает мою кожу





Writer(s): Axel Pralat, Holger Behrens, Ingo Rieser, Marcel Bischoff, Philipp Meyer, Vincenzo Kruse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.