Paroles et traduction June - Your Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
I
try
to
see
your
eyes
and
understand
it
Верю,
я
пытаюсь
заглянуть
в
твои
глаза
и
понять
это
It
comes
a
time
when
babe
I
will
call
you
mine
Настанет
время,
когда,
любимый,
я
назову
тебя
своим
Oh,
maybe
one
day
О,
может
быть,
однажды
But
until
that
day
Но
до
того
дня
I
try
and
try
to
turn
away
from
my
own
take
Я
пытаюсь
и
пытаюсь
отказаться
от
своей
точки
зрения
But
another
day,
another
minor
mistake
Но
проходит
день,
и
я
совершаю
очередную
мелкую
ошибку
One
day,
I'm
just
waiting
Однажды,
я
просто
жду
Your
shadow,
your
shadow
Твоя
тень,
твоя
тень
Makes
me
feel
within
Заставляет
меня
чувствовать
внутри
The
room
begins
to
spin
Комната
начинает
кружиться
I've
got
to
leave,
I
have
to
Я
должна
уйти,
я
должна
I
just
can't
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
This
feeling
overwhelming
covers
my
skin
Это
всепоглощающее
чувство
покрывает
мою
кожу
These
words
are
true
Эти
слова
правдивы
The
city
would
not
lose
its
view
or
forget
the
scents
of
me
and
you
Город
не
потеряет
свой
вид
и
не
забудет
наши
с
тобой
ароматы
But
I've
got
to
quit
Но
я
должна
остановиться
I've
got
to
quit
Я
должна
остановиться
Oh,
I
admit
I
just
can't
hold
on
to
any
thought
of
О,
признаюсь,
я
просто
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
Your
shadow,
your
shadow
Твоя
тень,
твоя
тень
Makes
me
feel
within
Заставляет
меня
чувствовать
внутри
The
room
begins
to
spin
Комната
начинает
кружиться
I've
got
to
leave,
I
have
to
Я
должна
уйти,
я
должна
I
just
can't
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
This
feeling
overwhelming
covers
my
skin
Это
всепоглощающее
чувство
покрывает
мою
кожу
I
hear
you
coming,
hear
you
coming,
you
walk
inside
Я
слышу,
как
ты
идешь,
слышу,
как
ты
идешь,
ты
входишь
The
room
goes
dark
and
our
eyes
collide
Комната
темнеет,
и
наши
взгляды
встречаются
My
drink
is
spilled
and
my
body
feels
numbness
Мой
напиток
проливается,
и
мое
тело
немеет
I
can't
stand
it,
I
don't
know
why
Я
не
могу
вынести
это,
я
не
знаю
почему
Another
minute
Еще
минута
Another
minute
of
not
having
you
Еще
минута
без
тебя
This
I
had
to
refuse
Это
я
не
могла
принять
Your
shadow,
your
shadow
Твоя
тень,
твоя
тень
Makes
me
feel
within
Заставляет
меня
чувствовать
внутри
The
room
begins
to
spin
Комната
начинает
кружиться
I've
got
to
leave,
I
have
to
Я
должна
уйти,
я
должна
I
just
can't
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
This
feeling
overwhelming
covers
my
skin
Это
всепоглощающее
чувство
покрывает
мою
кожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Pralat, Holger Behrens, Ingo Rieser, Marcel Bischoff, Philipp Meyer, Vincenzo Kruse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.