Junebug Slim - Candyman - traduction des paroles en allemand

Candyman - Junebug Slimtraduction en allemand




Candyman
Zuckermann
Lalalalala
Lalalalala
(Candyman)
(Zuckermann)
Ahhhhh
Ahhhhh
Baby girl, let me get your love tonight,
Baby Girl, lass mich heute Nacht deine Liebe bekommen,
Cause you know it's super tight,
Denn du weißt, sie ist super eng,
And you know I'm hella fly,
Und du weißt, ich bin verdammt cool,
And I'm just your type of guy.
Und ich bin genau dein Typ.
The things that you do to me,
Die Dinge, die du mir antust,
Like puffy cotton candy cream,
Wie lockere Zuckerwatte-Creme,
Like a kid that needs his treats,
Wie ein Kind, das seine Süßigkeiten braucht,
So sexy mama bring it on to me.
So sexy Mama, bring es mir.
I can be your candyman,
Ich kann dein Zuckermann sein,
You could be my candy girl.
Du könntest mein Zucker-Mädchen sein.
We can do it real big,
Wir können es richtig groß machen,
Flyin all across the world.
Um die ganze Welt fliegen.
Cause you so fly I wanna ride wit you,
Weil du so cool bist, will ich mit dir fahren,
Sweet and soft and sexy,
Süß und weich und sexy,
Love the things that you do.
Liebe die Dinge, die du tust.
(Things you do)
(Dinge, die du tust)
We can fly all day,
Wir können den ganzen Tag fliegen,
Rollin in me Escalade,
In meinem Escalade rollen,
Find a little spot where we can park in the shade.
Einen kleinen Platz finden, wo wir im Schatten parken können.
I like the way you taste
Ich mag, wie du schmeckst
You're my candy treat,
Du bist meine Süßigkeit,
Your Bubble Yum love,
Deine Bubble Yum Liebe,
Give it all to me.
Gib sie mir ganz.
So let's bounce, baby,
Also lass uns abtanzen, Baby,
Get it for real.
Mach es wirklich.
And get up on my love
Und komm auf meine Liebe
And put your hands up on my steerin wheel.
Und leg deine Hände auf mein Lenkrad.
And we can take you there,
Und wir können dich dorthin bringen,
You know I'm right.
Du weißt, ich habe Recht.
I'm the candyman, babe,
Ich bin der Zuckermann, Babe,
Please don't bite.
Bitte beiß nicht.
And we can take you there,
Und wir können dich dorthin bringen,
You know I'm right.
Du weißt, ich habe Recht.
I'm the candyman, babe,
Ich bin der Zuckermann, Babe,
Please don't bite.
Bitte beiß nicht.
(Oh no)
(Oh nein)
I know you girl,
Ich kenne dich, Mädchen,
You're my number one fan.
Du bist mein größter Fan.
Cause I melt in your heart, baby,
Denn ich schmelze in deinem Herzen, Baby,
Not in your hand.
Nicht in deiner Hand.
Baby girl, let me get your love tonight,
Baby Girl, lass mich heute Nacht deine Liebe bekommen,
Cause you know it's super tight,
Denn du weißt, sie ist super eng,
And you know I'm hella fly,
Und du weißt, ich bin verdammt cool,
And I'm just your type of guy.
Und ich bin genau dein Typ.
The things that you do to me,
Die Dinge, die du mir antust,
Like puffy cotton candy cream,
Wie lockere Zuckerwatte-Creme,
Like a kid that needs his treats,
Wie ein Kind, das seine Süßigkeiten braucht,
So sexy mama bring it on to me.
So sexy Mama, bring es mir.
Like all night, all day,
Wie die ganze Nacht, den ganzen Tag,
You jump in my Escalade,
Du springst in meinen Escalade,
Chevrolet, Mercedes Benz,
Chevrolet, Mercedes Benz,
Laid back, Lil mama, it all depends.
Entspann dich, Kleine, es kommt ganz darauf an.
I like the way you look,
Ich mag, wie du aussiehst,
I like the way you smell.
Ich mag, wie du riechst.
Strawberries in those jeans,
Erdbeeren in diesen Jeans,
Girl you fine as hell.
Mädchen, du bist verdammt scharf.
(Fine as hell)
(Verdammt scharf)
Let me take you to this place called Sugar Hill.
Lass mich dich an diesen Ort namens Sugar Hill bringen.
Where my love is so sweet
Wo meine Liebe so süß ist
Cause I'm so for real.
Weil ich es so ernst meine.
(So for real)
(So ernst meine)
We can hit the corner,
Wir können an die Ecke gehen,
I call it Candyland.
Ich nenne es Candyland.
I'm the boss on the block,
Ich bin der Boss im Block,
Cause I'm the Candyman.
Denn ich bin der Zuckermann.
We can get some treats
Wir können uns ein paar Leckereien holen
And twist 'em with some peach.
Und sie mit etwas Pfirsich verdrehen.
Optimos with my sexy,
Optimos mit meiner Süßen,
Cause that's how I roll.
Denn so rolle ich.
Colts on the pops,
Colts auf den Pops,
Mixed up with some Vodka Rocks,
Gemischt mit etwas Wodka Rocks,
Leanin sideways with my girl goin out the top.
Seitwärts gelehnt mit meinem Mädchen, das oben rausgeht.
Hit the Chocolate City
Besuche die Chocolate City
And tell the DJ to spin my favorite song,
Und sag dem DJ, er soll meinen Lieblingssong spielen,
We on the freeway.
Wir sind auf dem Freeway.
Hit them seven digits
Drück die sieben Ziffern
And request my jam.
Und wünsch dir meinen Jam.
It's Junebug Slim, baby,
Ich bin's, Junebug Slim, Baby,
And I'm your Candyman.
Und ich bin dein Zuckermann.
Baby girl, let me get your love tonight,
Baby Girl, lass mich heute Nacht deine Liebe bekommen,
Cause you know it's super tight,
Denn du weißt, sie ist super eng,
And you know I'm hella fly,
Und du weißt, ich bin verdammt cool,
And I'm just your type of guy.
Und ich bin genau dein Typ.
The things that you do to me,
Die Dinge, die du mir antust,
Like puffy cotton candy cream,
Wie lockere Zuckerwatte-Creme,
Like a kid that needs his treats,
Wie ein Kind, das seine Süßigkeiten braucht,
So sexy mama bring it on to me.
So sexy Mama, bring es mir.
Cause I'm your Candyman,
Denn ich bin dein Zuckermann,
Candyman,
Zuckermann,
Cause I melt in your heart, baby,
Denn ich schmelze in deinem Herzen, Baby,
Not in your hand.
Nicht in deiner Hand.
Cause I'm your Candyman,
Denn ich bin dein Zuckermann,
Candyman,
Zuckermann,
And I melt in your heart, baby,
Und ich schmelze in deinem Herzen, Baby,
Not in your hand.
Nicht in deiner Hand.
Cause I'm your Candyman,
Denn ich bin dein Zuckermann,
You're my Candy Girl,
Du bist mein Zucker-Mädchen,
Sippin on some bubbles in my Candy World.
Schlürfen an ein paar Blubberblasen in meiner Zuckerwelt.
Candyman, you're my candy girl,
Zuckermann, du bist mein Zucker-Mädchen,
Sippin on some bubbles in my Candy World.
Schlürfen an ein paar Blubberblasen in meiner Zuckerwelt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.