Paroles et traduction Junechi Yong - I Told Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
make
it
to
the
top
that's
what
I
told
'em
Доберусь
до
вершины,
вот
что
я
им
говорил.
No
more
talking
it's
go
time
watch
how
I
show
them
Хватит
болтать,
время
действовать,
смотри,
как
я
им
это
покажу.
Niggas
laugh
but
I
ain't
joking
Парни
смеются,
но
я
не
шучу.
I
been
too
focused
I
don't
give
a
fuck
who
watch
and
who
notice
Я
слишком
сосредоточен,
мне
плевать,
кто
смотрит
и
кто
замечает.
Niggas
won't
support
they'll
sit
and
just
laugh
with
ya
Эти
ребята
не
поддержат,
они
просто
будут
сидеть
и
смеяться
вместе
с
тобой.
Smoke
the
gas
with
ya
Курить
травку
с
тобой.
Get
off
my
canvas
that's
bad
picture
Убирайся
с
моего
холста,
это
плохая
картина.
You
ain't
my
nigga
if
we
can't
patch
up
go
half
nigga
Ты
мне
не
друг,
если
мы
не
можем
помириться,
так
что
проваливай.
When
I'm
up
don't
even
think
Junechi
splitting
that
bag
wit
ya
Когда
я
буду
на
вершине,
даже
не
думай,
что
Джунчи
поделится
с
тобой
деньгами.
Don't
act
like
I
ain't
told
y'all
nothing
Не
делай
вид,
что
я
вам
ничего
не
говорил.
Told
y'all
what's
up
and
then
y'all
all
start
bluffing
Сказал
вам,
что
к
чему,
а
потом
вы
все
начали
блефовать.
But
that's
cool
cuz
when
them
cards
start
shuffling
Но
это
круто,
потому
что
когда
карты
начнут
мешаться,
Don't
look
at
me
crazy
cuz
I
don't
owe
y'all
nothing
Не
смотрите
на
меня
так
безумно,
потому
что
я
вам
ничего
не
должен.
Got
it
out
the
mud
ain't
no
one
get
dirty
with
me
Вылез
из
грязи,
никто
не
испачкался
со
мной.
They
said
niggas
rob
for
fun
so
I
stay
with
that
30
wit
me
Говорят,
парни
грабят
ради
забавы,
поэтому
я
держу
при
себе
тридцатку.
If
I
up
its
it's
warranted
I
don't
need
no
perky
wit
me
Если
я
взлечу,
это
оправдано,
мне
не
нужна
таблетка.
If
I
shoot
you
it's
valid
know
I
got
my
attorney
with
me
Если
я
выстрелю
в
тебя,
это
обоснованно,
знай,
что
со
мной
мой
адвокат.
Swiftly
cut
these
fuckers
off
so
quickly
Быстро
отрезал
этих
ублюдков,
так
быстро.
If
you
ain't
with
me
then
you
against
me
Если
ты
не
со
мной,
значит,
ты
против
меня.
Them
niggas
was
not
convincing
Эти
парни
были
неубедительны.
I
told
them
niggas
I
feel
like
I
am
the
one
now
Я
сказал
им,
что
чувствую,
что
теперь
я
номер
один.
Do
this
shit
for
real
I
do
not
do
this
shit
for
fun
now
Делаю
это
по-настоящему,
я
не
делаю
это
ради
забавы.
Get
up
in
my
way
and
you
get
gunned
down
Встань
на
моем
пути,
и
тебя
пристрелят.
We
in
that
studio
working
from
the
sun
up
until
that
sun
down
Мы
в
студии
работаем
от
восхода
до
заката.
Niggas
all
talk
I
don't
believe
you
niggas
Парни
все
болтают,
я
вам
не
верю.
Fresh
up
off
the
block
ima
leave
you
niggas
Только
что
вышел
из
квартала,
я
вас
оставлю.
Ima
make
it
to
the
top
that's
what
I
told
'em
Доберусь
до
вершины,
вот
что
я
им
говорил.
No
more
talking
it's
go
time
watch
how
I
show
them
Хватит
болтать,
время
действовать,
смотри,
как
я
им
это
покажу.
Niggas
laugh
but
I
ain't
joking
Парни
смеются,
но
я
не
шучу.
I
been
too
focused
I
don't
give
a
fuck
who
watch
and
who
notice
Я
слишком
сосредоточен,
мне
плевать,
кто
смотрит
и
кто
замечает.
Niggas
won't
support
they'll
sit
and
just
laugh
with
ya
Эти
ребята
не
поддержат,
они
просто
будут
сидеть
и
смеяться
вместе
с
тобой.
Smoke
the
gas
with
ya
Курить
травку
с
тобой.
Get
off
my
canvas
that's
bad
picture
Убирайся
с
моего
холста,
это
плохая
картина.
You
ain't
my
nigga
if
we
can't
patch
up
go
half
nigga
Ты
мне
не
друг,
если
мы
не
можем
помириться,
так
что
проваливай.
When
I'm
up
don't
even
think
Junechi
splitting
that
bag
wit
ya
Когда
я
буду
на
вершине,
даже
не
думай,
что
Джунчи
поделится
с
тобой
деньгами.
Lately
I
been
blowing
this
paper
a
top
consumer
В
последнее
время
я
прожигаю
эти
деньги,
главный
потребитель.
Niggas
throwing
shade
I
deflect
it
too
cool
for
rumors
Парни
бросают
тень,
я
отражаю
ее,
слишком
крут
для
слухов.
Pull
up
I
got
options
five-seven
look
like
a
Newport
Подъезжаю,
у
меня
есть
варианты,
пяти-семизарядный
выглядит
как
Ньюпорт.
I
don't
fuck
with
many
so
fuck
it
I
copped
the
2 door
Я
не
общаюсь
со
многими,
поэтому
к
черту,
я
купил
двухдверку.
Move
more
I
done
turned
flexing
into
a
new
sport
Двигаюсь
дальше,
я
превратил
выпендреж
в
новый
вид
спорта.
Shoot
him
right
the
first
it's
action
no
time
for
bloopers
Стреляю
в
него
сразу,
это
действие,
нет
времени
на
ляпы.
Guaranteed
to
hit
that
target
like
I'm
a
trooper
Гарантированно
попаду
в
цель,
как
будто
я
десантник.
Something
heavy
in
the
trunk
it's
guaranteed
to
up
route
ya
Что-то
тяжелое
в
багажнике,
гарантированно
отправит
тебя
в
нокаут.
Niggas
move
to
funny
turn
comedies
to
a
drama
Парни
ведут
себя
смешно,
превращают
комедии
в
драму.
Too
focused
on
money
I'm
petty
I'll
fuck
ya
mama
Слишком
сосредоточен
на
деньгах,
я
мелочный,
я
трахну
твою
маму.
Been
in
love
with
cougars
she
wallin
while
I'm
behind
her
Влюблен
в
пум,
она
танцует,
пока
я
позади
нее.
Surprise
me
Jody
its
time
to
leave
that
nest
behind
ya
Удиви
меня,
Джоди,
пора
покинуть
это
гнездо.
Bitches
love
the
flex
but
I'm
sorry
but
ya
times
up
Сучки
любят
выпендреж,
но
извини,
твое
время
вышло.
I'm
at
STK
you
still
flick
up
at
Benihana
Я
в
STK,
ты
все
еще
тусуешься
в
Бенихане.
On
every
beat
I'm
wallin'
На
каждом
бите
я
отрываюсь.
Therapeutic
my
diamonds
Мои
бриллианты
терапевтические.
Put
niggas
in
a
chokehold
someone
give
'em
the
Heimlich
Задушил
этих
парней,
кто-нибудь
сделайте
им
прием
Геймлиха.
Ima
make
it
to
the
top
that's
what
I
told
'em
Доберусь
до
вершины,
вот
что
я
им
говорил.
No
more
talking
it's
go
time
watch
how
I
show
them
Хватит
болтать,
время
действовать,
смотри,
как
я
им
это
покажу.
Niggas
laugh
but
I
ain't
joking
Парни
смеются,
но
я
не
шучу.
I
been
too
focused
I
don't
give
a
fuck
who
watch
and
who
notice
Я
слишком
сосредоточен,
мне
плевать,
кто
смотрит
и
кто
замечает.
Niggas
won't
support
they'll
sit
and
just
laugh
with
ya
Эти
ребята
не
поддержат,
они
просто
будут
сидеть
и
смеяться
вместе
с
тобой.
Smoke
the
gas
with
ya
Курить
травку
с
тобой.
Get
off
my
canvas
that's
bad
picture
Убирайся
с
моего
холста,
это
плохая
картина.
You
ain't
my
nigga
if
we
can't
patch
up
go
half
nigga
Ты
мне
не
друг,
если
мы
не
можем
помириться,
так
что
проваливай.
When
I'm
up
don't
even
think
Junechi
splitting
that
bag
wit
ya
Когда
я
буду
на
вершине,
даже
не
думай,
что
Джунчи
поделится
с
тобой
деньгами.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
I
ain't
splitting
that
bag
with
ya
Я
не
поделюсь
с
тобой
деньгами.
Them
niggas
wasn't
there
for
me
Этих
парней
не
было
рядом
со
мной.
I
had
to
get
it
out
the
mud
all
by
my
lonely
Мне
пришлось
выбираться
из
грязи
в
одиночку.
So
I
ain't
splitting
that
bag
with
ya
Поэтому
я
не
поделюсь
с
тобой
деньгами.
Screaming
fuck
all
y'all
niggas
К
черту
всех
вас,
парни.
I
told
y'all
niggas
Я
говорил
вам,
парни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.